датский | Фразы - Бизнес | Заказ

Заказ - Размещение

Εξετάζουμε την αγορά...
Vi overveje et køb af...
Официально, проба
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
Vi er mere end glade for at afgive en ordre med jeres firma for...
Официально, очень вежливо
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
Vi vil gerne angive en ordre.
Официально, вежливо
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
Vedlagt er vores endelige ordre på...
Официально, вежливо
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
Vedlagt vil du finde din ordre
Официально, вежливо
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
Vi har et stabilt krav på..., og vi vil derfor gerne bestille...
Официально, вежливо
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
Vi angiver hermed en ordre på...
Официально, вежливо
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
Vi har i sinde at købe... fra jer...
Официально, вежливо
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
Vil det være muligt at acceptere og bestille en ordre på... til en pris på... per...?
Официально, прямолинейно
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
Vi ser frem til jeres bekræftelse. Vær venlig at bekræfte skriftligt.
Официально, вежливо

Заказ - Подтверждение

Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
Kan du venligst bekræfte afsendelses datoen og pris via fax?
Официально, вежливо
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
Din ordre vil blive ekspederet så hurtigt som muligt.
Официально, очень вежливо
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
Din ordre er ved at blive ekspederet, og vi forventer at have ordren klar til afsendelse før...
Официально, вежливо
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
I overensstemmelses med vores mundtlige aftaler, sender vi dig kontrakten for at få din underskrift.
Официально, прямо
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
Vedlagt finder du to kopier af kontrakten.
Официально, прямо
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
Vær så venlig at returnere en signeret kopi af kontrakten senest 10 dage efter modtagelses datoen.
Официально, прямо
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
Vi bekræfter hermed din ordre.
Официально, вежливо
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
Dette er for at bekræfte vores mundtlige ordre dateret...
Официально, прямо
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
Vi accepterer jeres betalingsbetingelser og bekræfter at betalingen vil være lavet af en uopsigelig remburs/udenlandsk bankoverførsel/bankoverførsel.
Официально, прямо
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
Vi har lige modtaget din fax og kan bekræfte at ordren er som anført.
Официально, прямо
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
Vi angiver denne prøve ordre på den betingelse at ordren skal angives inden...
Официально, прямо
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
Dine varer vil blive afsendt indenfor... dage/uger/måneder.
Официально, прямо

Заказ - Изменение деталей заказа

Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
Er det muligt at reducere vores ordre fra... til...
Официально, вежливо
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
Er det muligt at forøge vores ordre fra... til...
Официально, вежливо
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
Er det muligt at forsinke ordren indtil...
Официально, вежливо
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
Vi må desværre meddele dig at vi ikke er i stand til at levere varerne før...
Официально, вежливо
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
Vi beklager at måtte meddele dig at denne ordre ikke vil være klar til afsendelse i morgen.
Официально, вежливо

Заказ - Отмена

Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi er nødt til at angive vores ordre et andet sted.
Официально, очень вежливо
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi allerede har angivet vores ordre et andet sted.
Официально, очень вежливо
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
Desværre er disse artikler ikke længere tilgængelige/ikke på lager, så vi er nødt til at aflyse din ordre.
Официально, вежливо
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
Desværre er jeres betingelser ikke konkurrencedygtige nok til at ordren er realistisk.
Официально, вежливо
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
Vi kan desværre ikke acceptere jeres tilbud fordi...
Официально, вежливо
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
Vi vil gerne aflyse vores ordre. Ordrenummeret er...
Официально, прямо
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
Vi er tvunget til at aflyse vores ordre på grund af...
Официально, прямо
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
Da I ikke er villig til at tilbyde os en lavere rate, må vi desværre meddele jer at vi ikke kan angive en ordre ved jer.
Официально, прямолинейно
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
Vi ser ikke et andet alternativ end at afbestille vores ordre på...
Официально, прямолинейно