китайский | Фразы - Бизнес | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Деловые сокращения

przed południem
上午
Используется в 12-тичасовом измерении времени после 00:00 до 12:00
ok. (około)
大约
Используется в рассчетах
do wiadomości
请...注意
Используется в переписке с особым человеком
Licencjat
文学学士
Название университета
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
欧洲中部时间
Используется при ведении дел в разных временных поясах
Jego/Jej Królewska Mość
尊敬的
Обращение для высокопоставленных особ
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
Используется в разъяснениях
S.A. (Spółka Akcyjna)
有限责任公司
Используется при наличии нескольких деловых партнеров
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
股份有限公司
Используется при наличии нескольких деловых партнеров
nie dot. (nie dotyczy)
不适用
Используется, когда что-либо не должно использоваться
nr (numer)
订购号
Используется в приказах
rocznie
每年
Используется при описании ежегодного события или деловой практики
po południu
下午
Используется при 12-тичасовом времяисчислении после 12:00, но до 00:00
proszę odwrócić
请翻面
Указывает на продолжение текста на следующей странице
wiceprezydent
副总裁
Второе управляющее лицо после президента