вьетнамский | Фразы - Бизнес | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Деловые сокращения

오전
(giờ) sáng
Используется в 12-тичасовом измерении времени после 00:00 до 12:00
대개 (대략)
xấp xỉ
Используется в рассчетах
...께 보여드리다(소개하다) (눈에 띄게 하다)
gửi đến
Используется в переписке с особым человеком
학사
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Название университета
중앙유럽 표준시
Giờ chuẩn Trung Âu
Используется при ведении дел в разных временных поясах
전하
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Обращение для высокопоставленных особ
즉, 다시 말하자면
tức là/nghĩa là...
Используется в разъяснениях
주식회사
liên hợp/tập đoàn
Используется при наличии нескольких деловых партнеров
사 (社)
TNHH
Используется при наличии нескольких деловых партнеров
없음
không áp dụng
Используется, когда что-либо не должно использоваться
STT.
Используется в приказах
매년
thường niên/hàng năm
Используется при описании ежегодного события или деловой практики
오후
(giờ) chiều/tối/đêm
Используется при 12-тичасовом времяисчислении после 12:00, но до 00:00
뒷 장을 봐주십시오
xem tiếp trang sau
Указывает на продолжение текста на следующей странице
부사장님, 부통령님, 부회장님
Phó chủ tịch
Второе управляющее лицо после президента