португальский | Фразы - Бизнес | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Деловые сокращения

(giờ) sáng
De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
Используется в 12-тичасовом измерении времени после 00:00 до 12:00
xấp xỉ
aprox. (aproximadamente)
Используется в рассчетах
gửi đến
A/C (aos cuidados de)
Используется в переписке с особым человеком
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Название университета
Giờ chuẩn Trung Âu
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
Используется при ведении дел в разных временных поясах
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
V.A. (Vossa Alteza)
Обращение для высокопоставленных особ
tức là/nghĩa là...
p.ex. (por exemplo)
Используется в разъяснениях
liên hợp/tập đoàn
S/A (sociedade anônima)
Используется при наличии нескольких деловых партнеров
TNHH
Ltda. (limitada)
Используется при наличии нескольких деловых партнеров
không áp dụng
n/a (não aplicável)
Используется, когда что-либо не должно использоваться
STT.
nº. (número)
Используется в приказах
thường niên/hàng năm
por ano
anual
Используется при описании ежегодного события или деловой практики
(giờ) chiều/tối/đêm
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
Используется при 12-тичасовом времяисчислении после 12:00, но до 00:00
xem tiếp trang sau
Vide verso
Указывает на продолжение текста на следующей странице
Phó chủ tịch
Vice Presidente
Второе управляющее лицо после президента