английский | Фразы - Научные работы | Основная часть

Основная часть - Согласие

Согласие
Broadly speaking, I agree with… because…
Используется, если вы соглашаетесь с чьей-либо точкой зрения
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
One is very much inclined to agree with… because…
Используется, если вы соглашаетесь с чьей-либо точкой зрения
Я понимаю его/ее точку зрения.
I can see his/her point.
Используется, если вы считаете чью-либо точку зрения имеющей место быть, но не можете полностью согласиться с ней.
Я полностью согласен, что...
I entirely agree that…
Используется, если вы полностью согласны с чьей-либо точкой зрения
Я всецело поддерживаю мнение, что...
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Используется, если вы полностью согласны с чьей-либо точкой зрения

Основная часть - Несогласие

В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Broadly speaking, I disagree with… because…
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
One is very much inclined to disagree with… because…
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
I can see his point, but disagree with it entirely.
Используется, если вы понимаете чью-либо точку зрения, но несогласны с ней
Я совершенно не соголасен с...
I strongly disagree that…
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения
Я совершенно не разделяю идею, что...
I am firmly opposed to the idea that…
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения

Основная часть - Сравнение

и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
…and…are similar/different as regards to…
Неформальный способ проводить сравнения и находить общее между двумя вещами
И наоборот, ... показывает...
In contrast to…, …shows…
Используется, чтобы подчеркнуть разницу между двумя объектами
В отличие от...
…by contrast with… is/are…
Используется, чтобы подчеркнуть разницу между двумя объектами
... похоже на ..., если принять во внимание...
…is similar to… in respect of…
Используется, чтобы подчеркнуть и объяснить сходство двух объектов
... и ... различаются в понимании ...
…and… differ in terms of...
Используется, чтобы подчеркнуть и объяснить различие между двумя объектами
Первое...., второе, напротив, ...
The first…, by contrast, the second…
Используется, чтобы подчеркнуть и объяснить сходство двух объектов
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Используется при сравнении двух объектов или при утверждении, что они сходны
Одно из различий между ... и ..., однако...
One difference between… and… is that…, whereas…
Используется, чтобы подчеркнуть разницу между двумя объектами, может быть началом длинного перечисления различий

Основная часть - Мнения

Я бы предположил, что...
I would say that…
Используется, чтобы выразить свое мнение в случае, если вы в нем неполностью уверены
Мне кажется, что...
It seems to me that…
Используется, чтобы выразить свое мнение в случае, если вы в нем неполностью уверены
Я считаю, что...
In my opinion…
Используется, чтобы выразить собственное мнение
По моему мнению...
From my point of view…
Используется, чтобы выразить собственное мнение
Я придерживаюсь мнения, что...
I am of the opinion that…
Используется, чтобы выразить собственное мнение
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Используется для перечисления боольшого количества причин чего-либо
Я полагаю, что...
It is my belief that… because…
Используется, чтобы выразить собственное мнение в случае, если вы уверены в своей правоте, и для аргументации своей точки зрения

Основная часть - Слова-связки

А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Let us now analyze/turn to/examine…
Используется, для того чтобы сменить тему и перейти к следующему параграфу
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Используется, для того чтобы сменить тему и перейти к следующему параграфу
Нельзя не заметить, что ...
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Используется при дополнении важной информации к уже развитому аргументу
Согласен.., но...
Admittedly…, but…
Используется в ответе на аргументы собеседника, если вы хотите обратить его внимание на вашу точку зрения
Действительно..., и все же ... остается фактом
It is true that…, yet the fact remains that…
Используется в ответе на аргументы собеседника, если вы хотите обратить его внимание на вашу точку зрения
Согласен,... , и тем неменее
Granted, …, nevertheless…
Используется, если вы допускаете правильность аргумента собеседника, но хотите обратить его внимание на вашу точку зрения
Напротив,...
On the contrary, …
Используется при исправлении ошибочной точки зрения после того, как она была высказана
С одной стороны
On the one hand…
Ипользуется, чтобы выразить один из пунктов вашего аргумента
С другой стороны...
On the other hand…
Ипользуется для иллюстрации другой стороны вашего аргумента. Всегда используется после "С одной стороны..."
Несмотря на
In spite of…
Используется при выдвежении аргумента, который расходится с общепринятыми мнением или представлениями
Хотя...
Despite the fact that…
Используется при выдвежении аргумента, который расходится с общепринятыми мнением или представлениями
Говоря научным языком...
Scientifically/Historically speaking…
Используется при ссылке на науку или исторические события
Между прочим...
Incidentally…
Используется в случае, когда дополнительным пунктом является привлечение внимания к тому, что может быть основой вашего анализа
Более того...
Furthermore…
Используется при дальнейшем развитии мысли