румынский | Фразы - Научные работы | Основная часть

Основная часть - Согласие

Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
În linii mari sunt de acord cu...deoarece...
Используется, если вы соглашаетесь с чьей-либо точкой зрения
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
Cineva este de acord cu...deoarece...
Используется, если вы соглашаетесь с чьей-либо точкой зрения
Si può comprendere il punto di vista di...
Înţeleg punctul său de vedere.
Используется, если вы считаете чью-либо точку зрения имеющей место быть, но не можете полностью согласиться с ней.
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
Sunt în totalitate de acord că...
Используется, если вы полностью согласны с чьей-либо точкой зрения
Sostengo l'idea secondo la quale...
Îmbraţisez cu căldură ideea conform căreia...
Используется, если вы полностью согласны с чьей-либо точкой зрения

Основная часть - Несогласие

Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
În linii mari dezaprob cele afirmate de...deoarece...
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
Tendinţa generală este de a nu fi de acord cu...deoarece...
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
Înţeleg punctul său de vedere însă îl dezaprob în totalitate.
Используется, если вы понимаете чью-либо точку зрения, но несогласны с ней
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
Dezaprob total afirmaţia conform căreia...
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
Mă opun total ideii conform căreia...
Используется в случае полного несогласия с чьей-либо точкой зрения

Основная часть - Сравнение

... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
...şi...prezintă similarităţi/diferenţe în ceea ce priveşte...
Неформальный способ проводить сравнения и находить общее между двумя вещами
A differenza di..., ... mostra...
Spre deosebire de...,...se dovedeşte că...
Используется, чтобы подчеркнуть разницу между двумя объектами
In contrasto con..., .... è...
...în opoziţie cu...este/sunt...
Используется, чтобы подчеркнуть разницу между двумя объектами
... è simile a ... in quanto entrambi...
...este similar cu...în ceea ce priveşte...
Используется, чтобы подчеркнуть и объяснить сходство двух объектов
... e... differiscono in termini di...
...şi...diferă în ceea ce priveşte...
Используется, чтобы подчеркнуть и объяснить различие между двумя объектами
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
Primul/prima..., spre deosebire de acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua...
Используется, чтобы подчеркнуть и объяснить сходство двух объектов
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
Una dintre principalele similarităţi/diferenţe între...şi...este că...
Используется при сравнении двух объектов или при утверждении, что они сходны
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
Una dintre diferenţele între...şi...este că..., spre deosebire de...
Используется, чтобы подчеркнуть разницу между двумя объектами, может быть началом длинного перечисления различий

Основная часть - Мнения

Si potrebbe dunque affermare che...
Aş putea spune că...
Используется, чтобы выразить свое мнение в случае, если вы в нем неполностью уверены
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
Impresia mea este că...
Используется, чтобы выразить свое мнение в случае, если вы в нем неполностью уверены
Secondo il mio punto di vista...
După părerea mea,...
Используется, чтобы выразить собственное мнение
Da una prospettiva prettamente personale...
Din punctul meu de vedere...
Используется, чтобы выразить собственное мнение
Sono dell'idea che...
Sunt de părere că...
Используется, чтобы выразить собственное мнение
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
Consider că există motive diverse. În primul rând..., în cel de-al doilea rând...
Используется для перечисления боольшого количества причин чего-либо
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
Convingerea mea este că... deoarece...
Используется, чтобы выразить собственное мнение в случае, если вы уверены в своей правоте, и для аргументации своей точки зрения

Основная часть - Слова-связки

Spostando l'attenzione verso...
Să analizăm acum/ne întoarcem la/examinăm...
Используется, для того чтобы сменить тему и перейти к следующему параграфу
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
Используется, для того чтобы сменить тему и перейти к следующему параграфу
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Mai mult decât atât, un argument împotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:...
Используется при дополнении важной информации к уже развитому аргументу
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Admitem faptul că..., dar...
Используется в ответе на аргументы собеседника, если вы хотите обратить его внимание на вашу точку зрения
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
Este adevărat că..., dar cu toate acestea problema rămâne faptul că...
Используется в ответе на аргументы собеседника, если вы хотите обратить его внимание на вашу точку зрения
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Se admite faptul că..., însă...
Используется, если вы допускаете правильность аргумента собеседника, но хотите обратить его внимание на вашу точку зрения
Al contrario...
Din contră,...
Используется при исправлении ошибочной точки зрения после того, как она была высказана
Da un lato...
Pe de o parte...
Ипользуется, чтобы выразить один из пунктов вашего аргумента
Dall'altro...
Pe de altă parte...
Ипользуется для иллюстрации другой стороны вашего аргумента. Всегда используется после "С одной стороны..."
A dispetto di...
Contrar...
Используется при выдвежении аргумента, который расходится с общепринятыми мнением или представлениями
Nonostante si ritenga che...
În ciuda faptului că...
Используется при выдвежении аргумента, который расходится с общепринятыми мнением или представлениями
Scientificamente/Storicamente...
Din punct de vedere ştiinţific/istoric...
Используется при ссылке на науку или исторические события
A tal proposito...
Întâmplător...
Используется в случае, когда дополнительным пунктом является привлечение внимания к тому, что может быть основой вашего анализа
Inoltre...
Mai mult decât atât...
Используется при дальнейшем развитии мысли