польский | Фразы - Научные работы | Заключение

Заключение - Подведение итогов

・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Rozpoczęliśmy tę pracę od stwierdzenia...
Используется в качестве вступления при подведении итогов
前述の議論は・・・・するためのものだった。
W powyższej dyskusji podjąłem/podjęłam próbę...
Используется, чтобы перечислить, чего вы попытались достичь в своей научной работе
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Hipotezy były sprawdzane za pomocą danych obejmujących...
Используется для описания использованных вами методов исследования
結論として、・・・・
Podsumowując, ...
Используется в качестве стандартного введения, чтобы описать, чего вы попытались достичь в научной работе
まとめると、・・・・
W podsumowaniu, ...
Используется в качестве стандартного введения, чтобы описать, чего вы попытались достичь в научной работе

Заключение - Заключение

私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Uważamy, że nasze badanie przyczynia się do lepszego zrozumienia czynników...
Краткий обзор научной работы, подведение выводов
全体に目を向けると、・・・・
W sumie...
Используется, чтобы сделать общий вывод по научной работе
全般的に見て、・・・・
Ogólnie...
Используется, чтобы сделать общий вывод по научной работе
・・・・は・・・・という結果を導いている。
...prowadzi do wniosku, że...
Используется, чтобы подвести итог, включающий веские аргументы в поддержку данной идеи
前述の議論は・・・・を証明している。
Wyżej wymienione argumenty potwierdzają, że...
Используется, чтобы подвести итог, включающий веские аргументы в поддержку данной идеи
・・・・ということが見て取れる。
Widzimy więc, że...
Используется при подведении итога после приведения аргументов
これらの全てが・・・・という事実を示している。
Wszystko to wskazuje na fakt, że...
Используется при подведении итога после приведения аргументов
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Zrozumienie ... może pomóc w wykazaniu...
Используется в качестве основания для подтверждения ваших дальнейших заключений
あらゆる点から見て、・・・・
Ogólnie rzecz biorąc, ...
Используется, чтобы дать оценку вашим открытиям
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Należy mieć na uwadze szereg czynników ograniczających naszą pracę, jak i obszar przyszłych badań...
Препятствия, возникшие по ходу исследования, а также перспективы дальнейшего изучения объекта
したがって、・・・・という事実がある。
Tak więc naszą tezę o istnieniu szeregu czynników, które...
Подведение итогов
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Oczywiście, niektóre z przedstawionych w pracy propozycji nie należą do najnowszych odkryć...
Используется для подтверждения исследуемых идей
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Jakkolwiek, możemy założyć, że wkład naszej pracy opiera się na trzech obszarach...
Используется в качестве обзора тезисов, а также, чтобы определить основные выводы из этих тезисов
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Nasze badanie ma na celu zrozumienie procesu...
Используется для пояснения, что Вы попытались объяснить вашей научной работой