японский | Фразы - Научные работы | Заключение

Заключение - Подведение итогов

Este trabalho começou apontando...
・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Используется в качестве вступления при подведении итогов
A prévia discussão buscou...
前述の議論は・・・・するためのものだった。
Используется, чтобы перечислить, чего вы попытались достичь в своей научной работе
As hipóteses foram testadas com os dados relativos à/ao...
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Используется для описания использованных вами методов исследования
Resumindo, ...
結論として、・・・・
Используется в качестве стандартного введения, чтобы описать, чего вы попытались достичь в научной работе
Em suma, ...
まとめると、・・・・
Используется в качестве стандартного введения, чтобы описать, чего вы попытались достичь в научной работе

Заключение - Заключение

Percebe-se que o este estudo reforça a compreensão acadêmica dos fatores...
私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Краткий обзор научной работы, подведение выводов
Em síntese, ...
全体に目を向けると、・・・・
Используется, чтобы сделать общий вывод по научной работе
De modo geral, ...
全般的に見て、・・・・
Используется, чтобы сделать общий вывод по научной работе
...nos leva à conclusão de que...
・・・・は・・・・という結果を導いている。
Используется, чтобы подвести итог, включающий веские аргументы в поддержку данной идеи
Os argumentos apresentados acima provam que ...
前述の議論は・・・・を証明している。
Используется, чтобы подвести итог, включающий веские аргументы в поддержку данной идеи
Pode-se ver então que...
・・・・ということが見て取れる。
Используется при подведении итога после приведения аргументов
Tudo isso aponta para o fato que ...
これらの全てが・・・・という事実を示している。
Используется при подведении итога после приведения аргументов
O entendimento de/do/da... pode ajudar a revelar...
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Используется в качестве основания для подтверждения ваших дальнейших заключений
Recapitulando, ...
あらゆる点から見て、・・・・
Используется, чтобы дать оценку вашим открытиям
Uma série de limitações deste estudo e áreas de investigação futura devem ser mencionadas...
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Препятствия, возникшие по ходу исследования, а также перспективы дальнейшего изучения объекта
Assim, a tese é que existe uma série de fatores que...
したがって、・・・・という事実がある。
Подведение итогов
Obviamente, algumas proposições demostradas não são totalmente exclusivas...
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Используется для подтверждения исследуемых идей
No entanto, considera-se que a contribuição deste trabalho está em três áreas ...
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Используется в качестве обзора тезисов, а также, чтобы определить основные выводы из этих тезисов
Este estudo auxilia a compreensão do processo...
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Используется для пояснения, что Вы попытались объяснить вашей научной работой