китайский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

ملحق
app.(附录)
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
تقريبا
approx.(大约)
Используется, если количество неизвестно
الببليوغرافيا
bibliog.(引用来源)
Список использованной литературы
حوالي
ca.(大约)
Используется при подсчете количества
فصل
ch.(章)
Раздел работы
عمود
col.(柱)
Вертикальная часть таблицы
أطروحة
diss.(论文)
Полноценная работа на специфическую тему
التحرير
ed.(编辑)
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
مثلا
e.g.(例如)
Используется при приведении примера
خاصّةً
esp.(尤其是)
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
إلخ. (إلى آخره)
etc.(等等)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
شكل
fig.(图表)
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
يعني
i.e.(既)
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
بما في ذلك
incl.(包括)
Используется при дополнении списка
تنبيه
N.B.(注意)
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
ًص. (صفحة)
p.(页)
каждая отдельная сторона работы
صفحات
pp.(页)
Различные страницы доклада
مقدمة
pref.(前言)
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
الناشر
pub.(由...出版)
Издательство, опубликовавшее работу
راجعه
rev.(由...修改)
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
إعادة الطباعة
rpt.(转载)
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
ترجمة
trans.(由...翻译)
Используется, если работа была переведена на другой язык
مجلد
vol.(卷)
Указывает на специфическую ценность или раздел работы