шведский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

annexe
Appendix
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
approx. (approximativement)
ung. (ungefär)
Используется, если количество неизвестно
biblio. (bibliographie)
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
Список использованной литературы
env. (environ)
ca. (cirka)
Используется при подсчете количества
ch. (chapitre)
kap. (kapitel)
Раздел работы
col. (colonne)
Kolumn
Вертикальная часть таблицы
diss. (dissertation)
Doktorsavhandling
Полноценная работа на специфическую тему
éd. (édition)
red. (redigerad av)
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
ex. (exemple)
t.ex. (till exempel)
Используется при приведении примера
spéc. (spécialement)
särskilt
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
etc. (et cetera)
etc. (et cetera)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
fig. (figure)
figur
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
c.-à-d. (c'est-à-dire)
d.v.s. (det vill säga)
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
incl. (incluant)
inkl. (inklusive)
Используется при дополнении списка
N.B. (nota bene)
obs (observera)
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
p. (page)
s. (sida)
каждая отдельная сторона работы
pp. (pages)
s. (sidor)
Различные страницы доклада
préf. (préface)
förord
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
éd. (édité par)
publicerad av
Издательство, опубликовавшее работу
rev. (revu par)
rev. (reviderad av)
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
réimp. (réimpression)
omtryck/nytryck
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
trad. (traduit par)
övers. (översättning)
Используется, если работа была переведена на другой язык
vol. (volume)
vol. (volym)
Указывает на специфическую ценность или раздел работы