вьетнамский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

(ภาคผนวก)
Phụ lục
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
ประมาณ
Xấp xỉ
Используется, если количество неизвестно
บรรณานุกรม
Thư mục
Список использованной литературы
ประมาณ
vào khoảng
Используется при подсчете количества
บท
Chương
Раздел работы
คอลัมน์
Cột
Вертикальная часть таблицы
ปริญญานิพนธ์
Luận án
Полноценная работа на специфическую тему
แก้ไขโดย
Biên tập (bởi)
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
ตัวอย่างเช่น
VD:
Используется при приведении примера
โดยเฉพาะ
Đặc biệt (là)
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
และอื่นๆอีกมากมาย
v.v... (vân vân)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
ตัวเลข
Biểu đồ
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
กล่าวคือ
Tức là/Nghĩa là
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
ประกอบไปด้วย
Bao gồm
Используется при дополнении списка
หมายเหตุ
Ghi chú
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
หน้า
tr. (trang)
каждая отдельная сторона работы
หน้า
tr. (trang)
Различные страницы доклада
คำนำ
Lời tựa/Lời nói đầu
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
ตีพิมพ์โดย
Tác giả
Издательство, опубликовавшее работу
ทบทวนโดย
Hiệu chỉnh (bởi)
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
พิมพ์ใหม่อีกครั้ง
Tái bản
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
แปลโดย
Người dịch
Используется, если работа была переведена на другой язык
ระดับ
Tập/Phần
Указывает на специфическую ценность или раздел работы