арабский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

app. (appendix)
ملحق
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
aprox. (aproximativ)
تقريبا
Используется, если количество неизвестно
Bibliografie - nu se prescurtează
الببليوغرافيا
Список использованной литературы
cca (circa)
حوالي
Используется при подсчете количества
cap. (capitol)
فصل
Раздел работы
col. (coloană)
عمود
Вертикальная часть таблицы
Disertaţie - nu se abreviază
أطروحة
Полноценная работа на специфическую тему
n.t. (nota traducătorului)
التحرير
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
ex. (exemplu)
مثلا
Используется при приведении примера
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
خاصّةً
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
etc. (et cetera/caetera-lat.)
إلخ. (إلى آخره)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
fig. (figura)
شكل
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
adică
يعني
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
inclusiv - nu se abreviază
بما في ذلك
Используется при дополнении списка
N.B. (nota bene)
تنبيه
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
p./pg. (pagina)
ًص. (صفحة)
каждая отдельная сторона работы
pp. (paginile)
صفحات
Различные страницы доклада
pref. (prefaţă)
مقدمة
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
ed. (editat de)
الناشر
Издательство, опубликовавшее работу
red. (redactor)
راجعه
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
reed. (reeditarea)
إعادة الطباعة
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
trad. (tradusă de)
ترجمة
Используется, если работа была переведена на другой язык
vol. (volumul/tomul)
مجلد
Указывает на специфическую ценность или раздел работы