польский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

bijl. (bijlage)
aneks
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
ong. (ongeveer)
ok. (około)
Используется, если количество неизвестно
bibl. (bibliografie)
bibliografia
Список использованной литературы
ca. (circa)
circa
Используется при подсчете количества
hst. (hoofdstuk)
rozdz. (rozdział)
Раздел работы
kolom
kolumna
Вертикальная часть таблицы
dissertatie
dysertacja
Полноценная работа на специфическую тему
bew. (bewerkt door)
pod red. (pod redakcją)
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
bijv. (bijvoorbeeld)
np. (na przykład)
Используется при приведении примера
bijz. (bijzonder)
szczególnie
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
enz. (enzovoort)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
afb. (afbeelding)
rys. (rysunek)
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
d.w.z (dat wil zeggen)
tj. (to jest)
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
incl. (inclusief)
wliczając
Используется при дополнении списка
N.B. (nota bene)
nb. (notabene/nota bene)
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
p. (pagina)
str. (strona)
каждая отдельная сторона работы
pp. (pagina´s)
str. (strony)
Различные страницы доклада
voorwoord
wstęp/przedmowa
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
uitg. (uitgegeven door)
wyd. (wydawnictwo)
Издательство, опубликовавшее работу
herz. (herzien)
korekta
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
herdr. (herdruk)
przedruk
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
vertaald door
tłum. (tłumaczenie)
Используется, если работа была переведена на другой язык
jg. (jaargang)
t. (tom)
Указывает на специфическую ценность или раздел работы