вьетнамский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

부록
Phụ lục
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
대략
Xấp xỉ
Используется, если количество неизвестно
참고 문헌 목록
Thư mục
Список использованной литературы
대략
vào khoảng
Используется при подсчете количества
제 (숫자 ex. 1) 장
Chương
Раздел работы
세로줄
Cột
Вертикальная часть таблицы
논문
Luận án
Полноценная работа на специфическую тему
편집
Biên tập (bởi)
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
예,
VD:
Используется при приведении примера
특히,
Đặc biệt (là)
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
등...
v.v... (vân vân)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
Biểu đồ
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
즉,
Tức là/Nghĩa là
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
... 포함
Bao gồm
Используется при дополнении списка
주의
Ghi chú
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
p.
tr. (trang)
каждая отдельная сторона работы
pp.
tr. (trang)
Различные страницы доклада
서두
Lời tựa/Lời nói đầu
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
(홍길동) 지음
Tác giả
Издательство, опубликовавшее работу
(홍길동) 개정
Hiệu chỉnh (bởi)
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
재판본
Tái bản
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
(홍길동) 번역
Người dịch
Используется, если работа была переведена на другой язык
제 (몇) 판
Tập/Phần
Указывает на специфическую ценность или раздел работы