турецкий | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

app.(附录)
ek
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
approx.(大约)
tahmini/ yaklaşık
Используется, если количество неизвестно
bibliog.(引用来源)
Bibliyografi/ Kaynakça
Список использованной литературы
ca.(大约)
aşağı yukarı/ takribi
Используется при подсчете количества
ch.(章)
Bölüm/ ünite
Раздел работы
col.(柱)
kol. (kolon)/ sütun
Вертикальная часть таблицы
diss.(论文)
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Полноценная работа на специфическую тему
ed.(编辑)
tarafından düzeltildi
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
e.g.(例如)
ör./örn. (örneğin)
Используется при приведении примера
esp.(尤其是)
özellikle
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
etc.(等等)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
fig.(图表)
fig. (figür)
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
i.e.(既)
yani
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
incl.(包括)
kapsar/ dahil
Используется при дополнении списка
N.B.(注意)
d.e. (dikkat edilecek)
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
p.(页)
s. (sayfa)
каждая отдельная сторона работы
pp.(页)
sayfalar
Различные страницы доклада
pref.(前言)
önsöz/ giriş
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
pub.(由...出版)
yay. (yayımlandı)
Издательство, опубликовавшее работу
rev.(由...修改)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
rpt.(转载)
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
trans.(由...翻译)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Используется, если работа была переведена на другой язык
vol.(卷)
böl. (bölüm)
Указывает на специфическую ценность или раздел работы