португальский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

app.(附录)
ap. (apêndice)
apênd. (apêndice)
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
approx.(大约)
aprox. (aproximadamente)
Используется, если количество неизвестно
bibliog.(引用来源)
bibliogr. (bibliografia)
Список использованной литературы
ca.(大约)
cerca
Используется при подсчете количества
ch.(章)
cap. (capítulo)
Раздел работы
col.(柱)
col. (coluna)
Вертикальная часть таблицы
diss.(论文)
dissertação
Полноценная работа на специфическую тему
ed.(编辑)
ed. (edição)
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
e.g.(例如)
p.ex. (por exemplo)
Используется при приведении примера
esp.(尤其是)
especialmente
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
etc.(等等)
etc. (et cetera)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
fig.(图表)
fig. (figura)
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
i.e.(既)
i.e. (id est)
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
incl.(包括)
incluindo
Используется при дополнении списка
N.B.(注意)
N.B. (nota bene)
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
p.(页)
p. (página)
каждая отдельная сторона работы
pp.(页)
pp. (páginas)
Различные страницы доклада
pref.(前言)
prefácio
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
pub.(由...出版)
E. (editor)
EE. (editores)
Издательство, опубликовавшее работу
rev.(由...修改)
revisado por
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
rpt.(转载)
reimpresso
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
trans.(由...翻译)
Trad. (tradução)
Используется, если работа была переведена на другой язык
vol.(卷)
vol. (volume)
Указывает на специфическую ценность или раздел работы