арабский | Фразы - Научные работы | Аббревиатуры

Аббревиатуры - Академические аббревиатуры

Phụ lục
ملحق
Используется при наличии прикрепленных к работе файлов на тему.
Xấp xỉ
تقريبا
Используется, если количество неизвестно
Thư mục
الببليوغرافيا
Список использованной литературы
vào khoảng
حوالي
Используется при подсчете количества
Chương
فصل
Раздел работы
Cột
عمود
Вертикальная часть таблицы
Luận án
أطروحة
Полноценная работа на специфическую тему
Biên tập (bởi)
التحرير
Используется, если в работу вносились изменения третим лицом
VD:
مثلا
Используется при приведении примера
Đặc biệt (là)
خاصّةً
Используется при попытке объяснить что-либо более четко
v.v... (vân vân)
إلخ. (إلى آخره)
используется при составлении списка неопределенной величины, буквальное значение "и так далее"
Biểu đồ
شكل
Диаграмма, иллюстрирующая чать работы
Tức là/Nghĩa là
يعني
Используется при развитии мысли, буквальное значение "следовательно" или "поэтому"
Bao gồm
بما في ذلك
Используется при дополнении списка
Ghi chú
تنبيه
Используется, когда человеку следует обратить внимание на что-то важное
tr. (trang)
ًص. (صفحة)
каждая отдельная сторона работы
tr. (trang)
صفحات
Различные страницы доклада
Lời tựa/Lời nói đầu
مقدمة
Короткий параграф, содержащий общую информацию об исследовании
Tác giả
الناشر
Издательство, опубликовавшее работу
Hiệu chỉnh (bởi)
راجعه
Используется, если работа была легко скорректирована третим лицом в целях адаптации ее к конкретной аудитории
Tái bản
إعادة الطباعة
Используется в случае, если работа не является оригиналом, прямой копией
Người dịch
ترجمة
Используется, если работа была переведена на другой язык
Tập/Phần
مجلد
Указывает на специфическую ценность или раздел работы