«уж» на английском

RU

«уж» перевод на английский

volume_up
уж {м.р.}
EN
RU

уж {мужской род}

volume_up
1. зоология
volume_up
adder {имя существительное}

русские примеры использования для "уж"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

RussianМы не знаем, написано ли на ней "Голливуд" или "Боливуд", если уж на то пошло.
Now we don't know if it says Hollywood, or even Bollywood for that matter.
RussianНо уж точно во всём мире люди, которым отказали в любви, убьют за это.
But certainly, around the world, people who are rejected in love will kill for it.
RussianЕсли это карта американского английского – мы не так уж много знаем.
If that was the map of all the words in American English, we don't know very much.
RussianЭтот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным.
The reason that they gave about American bombing wasn't all that far off.
RussianНо потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры.
But then I realized that we humans are not actually interested in computing.
RussianИ перед тем, как начать, раз уж вам так интересно, я хотел бы расквитаться с ним.
And before I get started today, since many of you are wondering, I just wanted to get it out of the way.
RussianВыработать план действий было не так уж и трудно.
You very quickly work out what is it that you've got to do to fathom that out.
RussianРаз уж мы затронули эту тему: знаете ли вы, что можете получить перевод сайтов на других языках?
While we're on the subject, did you know that you can translate sites written in other languages?
RussianКак они пришли туда не так уж и важно для предсказания.
How they got there turns out not to be terribly critical in predicting.
RussianЯ хочу при этом отметить, что положение в открытых морях все-таки не такое уж беспросветное.
What I'd also like to convey is that it is not all doom and gloom that we are seeing in the high seas.
Russian(Смех) Вы просто не в состоянии взглянуть еще раз и сказать: «Уж теперь-то я вижу реальность так, как она есть.»
(Laughter) You can't look at this and say, "Okay now I see reality as it is."
RussianВ период, когда я был там, он уж точно не улыбался.
This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile.
RussianУ вас отличный показатель CTR, но несмотря на это покупок не так уж много.
But even though you’re getting a great clickthrough rate (CTR), you’re not getting as many purchases as you wanted.
RussianБГ: Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
RussianНачать мы можем, если хотите, это только для разминки, не так уж и интересно, но - о том, как я работаю.
We can start, if you want, by understanding -- it's just to start, it's not interesting, but -- how I work.
RussianВсе не так уж и плохо; вы решили ничего не делать.
RussianИдея взяться за всё, не так уж страшна.
RussianСчастливым моментом такое уж точно не назовёшь.
They're not sitting in front of the mirror trying to figure themselves out, or thinking about themselves.
RussianТак уж получилось, что у нас всех по одному телу.
RussianКак он там появляется, не так уж и важно.