PolishW przypadku przyjęcia wniosku krewni lub partner powinni otrzymać kartę pobytu.
more_vert
If the application is accepted, they should be issued with a residence card.
PolishZatem, co rozumie się samo przez się, musimy najpierw oficjalnie otrzymać ten tekst.
more_vert
We do need this text officially first, therefore - that should go without saying.
PolishSą dwie kwestie, na temat których chciałbym otrzymać odpowiedź od pana komisarza.
more_vert
There are two points that I would like the Commissioner to shed some light on for me.
PolishJeżeli mamy udzielić absolutorium, musimy otrzymać pewne bardzo dobre wyjaśnienia.
more_vert
If we are to recommend discharge, there must be some very good explanations.
PolishJeżeli uda im się to udowodnić, powinni na miejscu otrzymać wizę wjazdową.
more_vert
If they manage to prove it, they should be issued with an entry visa on the spot.
PolishW przypadku przedawkowania pacjenci powinni otrzymać leczenie objawowe i podtrzymujące.
more_vert
In case of overdose, patients should be managed by symptomatic and supportive care.
PolishNawet ambasador nie może się z nimi spotkać ani też otrzymać żadnych informacji.
more_vert
Even the ambassador is refused a meeting and is not given information.
PolishTe państwa muszą otrzymać możliwość stopniowego budowania sprawnej gospodarki publicznej.
more_vert
It must be possible for them gradually to develop a functioning national economy.
PolishZ tego powodu strategia ta nie powinna otrzymać żadnych konkretnych funduszy.
more_vert
For this reason, the Strategy should not be allocated any specific funds.
PolishPowinniśmy otrzymać jego decyzję, jednak czy jest to wystarczające rozwiązanie?
more_vert
We shall also be given its decision, but is that enough of a solution?
PolishChorzy leczeni produktem RoActemra powinni otrzymać Kartę ostrzegawczą dla pacjenta.
more_vert
Patients treated with RoActemra should be given the Patient Alert Card.
PolishPacjenci leczeni produktem TYSABRI muszą otrzymać kartę ostrzegawczą pacjenta.
more_vert
Patients treated with TYSABRI must be given the patient alert card.
PolishObywatele Europy muszą otrzymać instrument umożliwiający im egzekwowanie swoich praw.
more_vert
European citizens must be given an instrument to enforce their rights.
PolishJedynym sposobem aby otrzymać ostateczny wynik jest, obserwacja jak ten wynik się rozwija.
more_vert
The only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve.
PolishChciałbym otrzymać od Komisji jakieś naprawdę wiążące informacje na temat całej tej kwestii.
more_vert
I would like some really head-on information from the Commission on this whole issue.
PolishPoniższe publikacje można otrzymać od EBC nieodpłatnie, do wyczerpania nakładu.
more_vert
The publications shown below are available free of charge from the ECB for as long as stocks last.
PolishDunaj musi otrzymać wyższy priorytet w ramach polityki Wspólnoty.
more_vert
The Danube must be given a higher priority within the Community's policies.
PolishW przypadku przyjęcia wniosku powinni otrzymać kartę pobytu.
more_vert
If their application is accepted, they should be issued with a residence card.
PolishOtrzymać z tego powodu miano przeciwnika Europy to paradoks.
more_vert
It is paradoxical to be referred to as an opponent of Europe for this reason.
PolishAby otrzymać formularz oświadczenia o poufności, należy wysłać wniosek na następujący adres:
more_vert
Please send your request for the Confidentiality Declaration form to: