«nabycie» на английском

PL

«nabycie» перевод на английский

volume_up
nabycie {ср.р.}

PL nabycie
volume_up
{средний род}

nabycie (также: zakup, akwizycja, przejęcie, nabytek)
volume_up
acquisition {имя существительное}
intra-community acquisition of goods
Zakład Vysoké Pece Ostrava zostanie włączony do struktury organizacyjnej Nová Huť poprzez nabycie pełnego prawa własności.
the Vysoké Pece Ostrava (VPO) plant shall be brought into the organisational framework of Nová Hut by acquisition of full ownership.
nabycie (также: uzyskanie)
volume_up
obtainment {имя существительное}
nabycie (также: uzyskanie)
volume_up
obtainment {т. ед.ч.} [формальн.]
nabycie (также: uzyskanie)
volume_up
obtention {т. ед.ч.} [формальн.]

Синонимы (польский) для "nabycie":

nabycie

польские примеры использования для "nabycie"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

PolishWolontariat to wspaniały sposób na poznanie nowych ludzi, zwiedzenie świata i nabycie nowych umiejętności.
Volunteering is a great way to meet new friends, travel and learn new skills.
PolishDobrym sposobem na rozwinięcie działalności jest nabycie istniejącej firmy o ustalonej strukturze.
Buying an existing company, with an already established structure, can be a good way of expanding your business.
PolishW procesie kształcenia bardzo ważne jest opanowanie wielu nowych tematów, nabycie doświadczeń oraz przyswojenie nowych technologii.
Mastering many new topics and experiences and technology in the education process is very important.
PolishTrzeba, żebyśmy dali konsumentom gwarancję, że nie przyczynią się do degradacji środowiska poprzez przypadkowe nabycie nielegalnie pozyskiwanych produktów z drewna.
We need to give consumers the guarantee that they are not fuelling the environmental degradation by accidentally buying illegally harvested timber products.
PolishUważam, że ustanowienie środków finansowych, dających szansę na nabycie obligacji od państw, które stoją w obliczu olbrzymich problemów z zadłużeniem byłoby zasadne.
I believe that it is advisable to provide for financial measures which would give the opportunity to purchase bonds from those countries that are facing enormous debt problems.