«stammen» на итальянском

DE

«stammen» перевод на итальянский

volume_up
stammen {неперех.гл.}
volume_up
Stamm {м.р.}
IT

DE stammen
volume_up
[stammend|gestammt] {непереходный глагол}

stammen (также: beruhen, entspringen, entstehen, herkommen)
volume_up
derivare [derivo|derivato] {неперех.гл.}
Doch unser Erbe stammt aus der griechischen, römischen und christlichen Zivilisation.
Ma il nostro patrimonio culturale deriva dalla civiltà greca, romana e cristiana.
In dem Kodex werden viele Regeln präzisiert, die zuvor unklar waren, da sie aus den verschiedensten Rechtsquellen stammen.
In numerosi punti il codice chiarisce norme precedentemente ambigue, derivate da diverse fonti giuridiche.
Man braucht sich nur den registrierten Betrag ansehen, der aus nicht ausgeführten Verpflichtungen stammt.
Basta dare un'occhiata all'importo iscritto che deriva da impegni non eseguiti.
stammen (также: abkommen, abstammen, heruntersteigen)
volume_up
discendere [discendo|disceso] {неперех.гл.}

Синонимы (немецкий) для "stammen":

stammen
Stamm

немецкие примеры использования для "stammen"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

GermanDie Auskünfte, die mich beunruhigen, stammen vom November des letzten Jahres.
La notizia che ha suscitato le mie preoccupazioni è stata data lo scorso novembre.
GermanZwei Drittel der von uns eingeführten Bananen stammen nun aus Lateinamerika.
Ogni due terzi delle banane che importiamo provengono, infatti, dall'America Latina.
GermanEinige solcher Papiere stammen übrigens noch von der vorhergehenden Kommission.
D'altronde, molti di questi risalgono ancora alla precedente Commissione.
GermanDiese Angaben stammen von der Drogenbeobachtungsstelle Lissabon selbst.
Si tratta di dati che provengono proprio dal centro di monitoraggio di Lisbona.
GermanEntscheidend ist aber die Überwachung der Blutprodukte, egal, woher diese stammen.
L'importante, naturalmente, è lo screening dei prodotti ematici di qualsiasi provenienza.
GermanEs ist Zusammenarbeit mit den Drittländern, aus denen die Asylbewerber stammen, vonnöten.
E’ necessario collaborare con i paesi terzi da cui provengono i richiedenti asilo.
GermanBeide stammen aus dem Jahr 1966, beide wurden von über hundert Staaten unterzeichnet.
Entrambi risalgono al 1966 e sono stati sottoscritti da oltre 100 Stati.
GermanEtwa 15 % der Elektrizität stammen in Russland aus Kernkraftwerken.
In Russia circa il 15 per cento dell'elettricità è generata da reattori nucleari.
GermanIch wurde danach gefragt, von wo diese Finanzbeiträge denn stammen werden.
Qualcuno mi ha chiesto quale potrebbe essere la provenienza di tali finanziamenti esterni.
GermanDie Opfer stammen natürlich hauptsächlich aus den afrikanischen Ländern südlich der Sahara.
Le vittime, evidentemente, sono in prevalenza dell'Africa subsahariana.
GermanAls Berichterstatterin befürworte ich diese Ergänzungen, die zum Teil von mir selbst stammen.
In quanto relatore sono favorevole a tali aggiunte, che in parte ho proposto io stessa.
GermanEine weitere Frage: Was soll mit den Produkten erfolgen, die von geimpften Tieren stammen?
Un altro punto: cosa si deve fare dei prodotti di animali vaccinati?
GermanIhre Informationen müssen aus fehlerhaften Quellen stammen.
Evidentemente le informazioni dell'onorevole provengono da fonti poco attendibili.
German70 % der nach Europa gelangenden Drogen stammen aus Afghanistan.
Il 70 per cento della droga che arriva in Europa viene dall’ Afghanistan.
GermanSo stammen z. B. in Irland 80 % der Verpackungen aus dem Ausland.
Ad esempio, in Irlanda l'80 per cento degli imballaggi viene importato.
GermanBeide stammen aus der Sozialdemokratie und sind nicht bereit, Ihre Vorschläge aufzunehmen.
Entrambi hanno radici nella democrazia sociale e non sono disposti ad accogliere le sue proposte.
GermanDiese Zahlen stammen aus dem CELEX, der öffentlich zugänglichen interinstitutionellen Datenbank.
Le cifre sono ricavate da Celex, la base di dati interistituzionale accessibile al pubblico.
German80 % der in den USA verkauften Drogen stammen aus Kolumbien.
L'ottanta percento degli stupefacenti venduti negli Stati Uniti proviene dalla Colombia.
GermanDie beiden mir vorliegenden Zusatzfragen stammen von Herrn von Habsburg und Herrn Medina.
Ho ricevuto due domande complementari da parte dell'onorevole von Habsburg e dell'onorevole Medina.
GermanIn der EU werden große Mengen Drogen beschlagnahmt, die aus Ländern außerhalb der EU stammen.
Nell'Unione europea vengono sequestrati grossi quantitativi di droga proveniente da paesi terzi.