«Einfluss» на итальянском

DE

«Einfluss» перевод на итальянский

DE Einfluss
volume_up
{мужской род}

1. метеорология

Einfluss
volume_up
afflusso {м.р.}

2. другое

Einfluss (также: Gewichtigkeit, Beeinflussung, Bevormundung)
volume_up
influenza {ж.р.}
Durch Uneinigkeit schwächen wir unseren Einfluss im Bereich der Menschenrechte.
Divisi, indeboliamo la nostra influenza nel campo dei diritti umani.
Dadurch würden wir dort Einfluss gewinnen, wo wir sonst machtlos gewesen wären.
In questo modo aumenteremo la nostra influenza; altrimenti resteremmo privi di qualsiasi influenza.
Die erste zum Einfluss der Europäischen Union im Baseler Ausschuss.
La prima riguarda l'influenza dell'Unione europea nella Commissione Basilea.
Einfluss
volume_up
influsso {м.р.}
Quale influsso deve esercitare a tale riguardo l’ Unione europea?
Wird diese Präsenz wie in anderen Weltregionen einen destabilisierenden Einfluss haben?
Tale presenza avrà lo stesso influsso destabilizzante che esercita in altre parti del mondo?
E quale influsso esercita il vapore acqueo, che è un gas ad effetto serra?
Einfluss (также: Autorität, Befugnis, Gewalt, Macht)
volume_up
autorità {ж.р.}
Das bedeutet, daß nationale Regierungen auch die Möglichkeit haben müssen, auf dessen Finanzierung Einfluß zu nehmen.
Ciò significa che le autorità nazionali devono poter incidere sul suo finanziamento.
Das Hauptproblem ist heute, daß die großen Privatunternehmen sehr viel Einfluß haben, nicht die Behörden.
I problema principale ora è la grande influenza che esercitano le imprese private, non le autorità.
Jeder Einfluß, den die europäischen Institutionen haben, sollte genutzt werden, um hier einen faireren Ansatz sicherzustellen.
Le istituzioni europee dovrebbero esercitare tutta l'autorità possibile per garantire un approccio più equo.
Einfluss

Синонимы (немецкий) для "Einfluss":

Einfluss

немецкие примеры использования для "Einfluss"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

GermanDiese Rahmenrichtlinie wird daher keinen Einfluß auf die Nitratrichtlinie haben.
La direttiva sui nitrati non sarà pertanto influenzata da questa direttiva quadro.
GermanGeld ersetzt jedoch nicht immer die politische Absicht und den politischen Einfluss.
Il denaro tuttavia non sostituisce sempre le intenzioni e le influenze politiche.
GermanDie hohen Haushaltsdefizite nehmen schlechten Einfluss auf die Konjunkturentwicklung.
Squilibri di bilancio cospicui hanno un effetto avverso sullo sviluppo economico.
GermanWie heißt der Mitgliedstaat, auf den wir keinen Einfluß zu nehmen brauchen?
Qual è lo Stato membro su cui non c'è più bisogno di fare opera di persuasione?
GermanDie Niederlande stehen erheblich unter dem Einfluß der europäischen Wasserpolitik.
La politica europea in materia di acque ha un forte impatto sui Paesi Bassi.
GermanDer Einfluss der globalen Erwärmung auf das tägliche Wetter ist offensichtlich.
Gli effetti del surriscaldamento del pianeta sulla meteorologia quotidiana sono ovvi.
German   – Die Wahl des Sozialmodells hat einen erheblichen Einfluss auf die Gleichstellung.
   – La scelta del modello sociale ha fortissime ripercussioni sull’ uguaglianza.
GermanEs ist deutlich geworden, welchen Einfluss das Gemeinschaftsrecht in diesen Fragen hat.
Abbiamo visto quanto la legislazione comunitaria abbia influito su tali settori.
GermanWir möchten den ton des Berichts ändern, aber auch Einfluß auf den Inhalt nehmen.
Intendiamo modificare il tono della relazione ma vorremmo correggere anche i contenuti.
GermanIn diesem Sinne haben Sie sehr wohl auf das Bewußtsein vieler Menschen Einfluß genommen.
In questo senso lei ha influenzato positivamente la coscienza di molte persone.
GermanInwieweit haben wir als Europäische Union Einfluss auf die Kosovo-Polizeikräfte?
Sino a che punto, come Unione europea, possiamo influenzare le forze di polizia in Kosovo?
GermanDie Verkehrspolitik der Europäischen Union hat großen Einfluß auf die Umwelt.
La politica dei trasporti dell'Unione europea ha un impatto considerevole sull'ambiente.
GermanWenn die EU Einfluss ausüben will, müssen ihre Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Se l'Unione europea vuole far sentire il proprio peso, gli Stati membri devono collaborare.
GermanDarüber hinaus ist der tatsächliche Einfluss der Legislative sehr beschränkt.
Inoltre, l'organo legislativo non dispone di un vero potere decisionale.
GermanIch teile nicht die Ansicht, daß die Kommission darauf Einfluß haben sollte.
Ma non condivido l'idea che la Commissione debba avere voce in capitolo.
GermanDie Möglichkeiten, darauf Einfluss zu nehmen, sind außerordentlich begrenzt.
Le possibilità di influenzare tale stato di cose sono alquanto limitate.
GermanDie Europäische Union muss ihren Einfluss geltend machen und ihrer Rolle gerecht werden.
L'Unione europea deve assumersi le responsabilità e svolgere il ruolo che le compete.
GermanEs wird versucht, unmittelbar vor dem Saal auf unser Abstimmungsverhalten Einfluß zu nehmen.
Si tenta in tal modo di influenzare il nostro voto appena fuori dall'Emiciclo.
GermanZiffer 17 über ein Verbot wird einen gravierenden, negativen Einfluss auf den Prozess haben.
Il paragrafo 17 sull’ interdizione avrà un serio impatto negativo su tale processo.
GermanDiesen Beitrag kann sie durch ihren Einfluß auf die Höhe der kurzfristigen Zinsen leisten.
Può contribuirvi pesando sul livello dei tassi d'interesse a breve termine.