«Strafe» на английском

DE

«Strafe» перевод на английский

volume_up
Strafe {ж.р.}
volume_up
strafen {глаг.}
volume_up
strafen {перех.гл.}
EN

«to strafe» перевод на немецкий

volume_up
to strafe {перех.гл.}

DE Strafe
volume_up
{женский род}

1. общее

Die Todesstrafe ist die grausamste, unmenschlichste und erniedrigendste Strafe.
The death penalty is the cruellest, most inhumane and degrading penalty.
Aber eine administrative Sanktion ohne eine Strafe ist keine Sanktion.
But administrative sanction without penalty is no sanction.
Doch niemand riskiert eine Provokation - die Strafe wäre zu schrecklich.
The penalty for provoking their action is too terrible to risk.
Strafe (также: Abstrafung, Ahndung, Bestrafung)
volume_up
punishment {имя существительное}
Wir würden vor Gericht gestellt und würden natürlich irgendeine Strafe bekommen.
They would be tried and would be sentenced to some kind of punishment.
Schon allein das wäre ein Argument gegen diese barbarische Strafe.
That alone is an argument against this barbaric form of punishment.
Eine solche Strafe ist mit den von Nigeria unterzeichneten Konventionen und Abkommen unvereinbar.
This punishment is incompatible with the conventions and covenants signed by Nigeria.
Strafe
volume_up
discipline {имя существительное} (punishment)
Strafe (также: Strafurteil)
volume_up
sentence {имя существительное} (decision of lawcourt)
Diese Aussage war für Laos hinreichend subversiv, um drakonische Strafen zu verhängen.
This statement was sufficiently subversive in Laos to incur a draconian sentence.
Seine gesamte Strafe, nämlich drei Jahre Gefängnis, hat er abgebüßt.
He served his full sentence, namely three years in prison.
Wird man erwischt, beträgt die Strafe höchstens ein oder zwei Jahre.
If you get caught the sentence is no more than one or two years.
Strafe (также: Buße, Verfall, Einbuße, verfallen)
Wir sollten nicht dem Propheten Philipulus bei Tim und Struppi nacheifern, der mit einem Gong in der Hand herumläuft und ruft: " Die Strafe steht unmittelbar bevor
We should not be like the Prophet Philippulus, the Tintin and Milou cartoon character, who walks along beating a gong saying " Retribution is nigh

2. "Geldstrafe"

Strafe (также: Mahngebuehren)
volume_up
fine {имя существительное}
Kommissar Kinnock bezeichnete das Bußgeld als symbolische Strafe.
Commissioner Kinnock called this a symbolic fine.
Die Strafe hat die Kultur in der Tagesstätte zerstört.
The fine broke the culture of the daycare center.
Das hätte eine EU-Strafe von 5-600 Mio. Euro nach sich gezogen.
The policy would have incurred a fine of EUR 500-600 million.

Синонимы (немецкий) для "Strafe":

Strafe
strafen

немецкие примеры использования для "Strafe"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

GermanBis 1954 war sogar die Erteilung von Religionsunterricht unter Strafe gestellt.
Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
GermanIn der Europäischen Union muß die Beschneidung von Frauen unter Strafe gestellt werden.
Within the European Union, female circumcision must be made a punishable offence.
GermanIch hoffe deshalb aufrichtig, daß Indien diese Strafe so rasch wie möglich abschaffen wird.
I therefore truly hope that India will abolish this sanction as soon as possible.
GermanDas Plenum hat die Strafe ausgesprochen, und Herr Rosado Fernandes hat sie angenommen.
The House has imposed a sanction, which Mr Rosado Fernandez has accepted.
GermanDer Besitz von auf Kinder abzielendem pornographischem Material ist unter Strafe zu stellen.
Let the possession of pornographic material intended for children be criminalized.
GermanErstens der Gedanke, Terrorismus beim Internationalen Strafgerichtshof unter Strafe zu stellen.
First of all, the idea of penalising terrorism at the International Criminal Court.
GermanEs gibt Empfehlungen, die Strafe für Menschenschmuggel zu verschärfen.
It has been proposed that the penalties for trafficking in human beings be made more severe.
GermanZudem dürfen die Massenschlächter nicht ihrer gerechten Strafe entgehen.
Moreover, the mass slaughterers should not escape their sentences.
GermanKeine Angst, Gott könnte dich zur Strafe lähmen, wenn du den Stein wirfst?
Aren't you afraid God will paralyze you if you lift that stone?
GermanMuss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
GermanEin entsprechendes Fehlen ist Grund für die Nichtvollstreckung der Strafe durch den Vollstreckungsstaat.
The lack of this is a reason for the Executing State not to implement the sanction.
GermanDie Strafe der Vierteilung war im Mittelalter eine der schärfsten Strafen, die es gab.
In the Middle Ages, being sentenced to be quartered was one of the most severe punishments there was.
GermanIhre Tätigkeiten sind unter Strafe zu stellen, und sie müssen strafrechtlich verfolgt werden.
Their activities must be punishable and they must be prosecuted.
GermanAlle Formen des Handels, der Erzeugung und des Verkaufs stehen jetzt unter Strafe.
I agree with this opinion; the fact that an agreement has been concluded on this matter is useful in itself.
GermanPrivate müssen bei Strafe ihres Untergangs Gewinne erwirtschaften.
Private companies must make a profit or else face their demise.
GermanEin EU-weiter Vorschlag für eine Regelung, die dies überall unter Strafe stellt, ist daher gerechtfertigt.
There is justification for an EU proposal to make that a crime everywhere.
GermanWenn man einmal einen Fehler gemacht hat, ist die Strafe umso härter.
Mrs Prets is of course quite right in saying that the financial resources will not be adequate for this.
GermanUnd diejenigen, die für diese Morde ihre Strafe absitzen, sollen nun innerhalb von 24 Monaten entlassen werden.
And those who are serving time for their murders are to be released within 24 months.
GermanIm Schweizer Recht findet sich keine explizite Gesetzesbestimmung, die Cyberbullying an sich unter Strafe stellt.
There is no specific statutory provision in Swiss legislation outlawing cyberbullying.
GermanDich und deinen Bruder erwartet nur eine kleine Strafe.
That means that you and your brother can still beat the hard shit.