«da una» на немецком

IT

«da una» перевод на немецкий

Проверьте примеры употребления вашего запроса "da una" в контексте.

варианты переводов в итальянско-немецком словаре

da предлог
una местоимение
German
dare имя существительное
German
dare глагол

итальянские примеры использования для "da una"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

ItalianVengo da una regione che conta la più numerosa minoranza tedesca della Polonia.
Ich komme aus einer Region, in der die größte deutsche Minderheit in Polen lebt.
ItalianQuesta struttura inoltre in parte una risposta anche alla sua seconda domanda.
Darüber hinaus ist diese Struktur teilweise eine Antwort auf Ihre zweite Frage.
ItalianIl passaggio da una dittatura alla democrazia è sempre anche una storia familiare.
Der Übergang von einer Diktatur zur Demokratie ist immer auch Familiengeschichte.
ItalianPer quanto ci riguarda, paventiamo una perdita da 300.000 a 600.000 posti di lavoro.
Wir befürchten, daß europaweit 300.000 bis 600.000 Arbeitsplätze verloren gehen.
ItalianIn Grecia esiste una banconota da mille dracme che equivale appena a 0,5 centesimi.
In Griechenland gibt es den Tausend-Drachmen-Schein, der nur 0,5 Cent entspricht.
ItalianIl fumo prodotto da una sigaretta contiene oltre 4  000 agenti chimici diversi.
In Tabakrauch sind mehr als 4000 verschiedene chemische Substanzen enthalten.
ItalianProvengo da una regione vicina a quella colpita e mio padre è nato ad Abbeville.
Ich stamme aus einer benachbarten Region, und mein Vater wurde in Abbeville geboren.
ItalianCiò va chiarito da una commissione d'inchiesta e dall'autorità giudiziaria.
Das muß jetzt von einer Kommission und von juristischen Behörden geklärt werden.
ItalianLa normativa che disciplina tali contesti è diversa da una paese all’ altro.
Die Rechtsvorschriften, die dies regeln, sind von Land zu Land unterschiedlich.
ItalianVengo da una provincia che deve lottare regolarmente contro le inondazioni.
Ich komme aus einer Provinz, die regelmäßig mit Überschwemmungen zu kämpfen hat.
ItalianCome si risolverà il problema con l'Iran da una parte e con i curdi dall'altra?
Wie will man das Problem mit dem Iran einerseits und den Kurden andererseits regeln?
ItalianLa situazione è drammatica e richiede una condanna e una reazione da parte nostra.
Das ist erschreckend, und das muß von uns verurteilt und angesprochen werden.
ItalianLa relazione prende le mosse da una filosofia interventista che non condividiamo.
4. Der Bericht gründet sich auf eine Interventionsphilosophie, die wir nicht teilen.
ItalianNon dobbiamo lasciarci mettere in catene da una sorta di imperialismo di bilancio.
Wir dürfen uns nicht zu Geiseln eines budgetären Imperialismus machen lassen!
ItalianCome fare l'Europa, da una parte, se dall'altra il tessuto sociale si disfa?
Wie soll Europa errichtet werden, wenn der soziale Zusammenhalt auseinanderbricht?
ItalianCircostanza aggravante, questo giornalista è affetto da una grave malattia.
Dazu kommt der erschwerende Umstand, daß besagter Journalist ernstlich krank ist.
ItalianSo che i parlamentari esprimono le loro osservazioni attendendosi da me una risposta.
Ich weiß, daß die Abgeordneten ihre Fragen aus ganz bestimmten Gründen stellen.
ItalianSiamo, tuttavia, ancora lontani da una coerente e civile politica estera nell'UE.
Aber von einer kohärenten zivilen Außenpolitik in der EU sind wir noch weit entfernt.
ItalianNoi abbiamo una banconota da 50 sterline, che vale circa 80 euro, ma è molto rara.
Wir haben eine 50-GBP-Note, die etwa 80 EUR wert ist, aber davon gibt es nur wenige.
ItalianSignora Presidente, credo che una reazione da parte sua sia più che appropriata.
Eine Reaktion von Ihnen, Frau Präsidentin, wäre hier unbedingt angebracht.

Другие слова

Italian
  • da una

Больше в немецко-русском словаре.