«procedere» на английском

IT

«procedere» перевод на английский

volume_up
procedere {неперех.гл.}

IT procedere
volume_up
[procedo|proceduto; processo] {непереходный глагол}

1. общее

procedere (также: fare, fungere, comportarsi, recitare)
volume_up
to act [acted|acted] {глаг.}
Dobbiamo procedere con maggiore decisione in questa direzione!
In doing this now, we must act with greater determination than in the past.
Ritengo che sia necessario procedere in conformità alle norme.
I think that we should act in line with our rules.
L'unico modo di procedere è che l'Unione europea agisca in più direzioni.
The only way forward is for the European Union to act in several directions.
procedere (также: compiere, fare, agire, cuocere)
volume_up
to do [did|done] {глаг.}
Ma se il Consiglio fa mancare il proprio appoggio, come suggerite di procedere?
But if it is not agreed with the Council, what do you propose we do?
Il dibattito previsto per mercoledì sarà una prima opportunità di procedere in tal senso.
The debate scheduled for Wednesday will be an initial opportunity to do this.
Per realizzarlo, occorrerà procedere ad una rivalutazione delle norme etiche.
To do that we need a reassessment of ethical standards.
procedere (также: camminare, funzionare, avvicinarsi, partire)
volume_up
to go [went|gone] {глаг.}
La tastiera tradizionale é probabilmente il modo sbagliato di procedere.
This keyboard is probably actually the really wrong direction to go.
Probabilmente il Parlamento era deciso a procedere, in quella fase.
Therefore the House was probably quite willing to go ahead at that stage.
Crediamo che sia imprescindibile procedere sulla strada di questo processo di semplificazione.
We believe that it is essential to go further with this process of simplification.
procedere (также: avanzare)
volume_up
to proceed [proceeded|proceeded] {неперех.гл.}
Ciò significa che dobbiamo procedere sulla base del principio precauzionale.
This means that we must proceed on the basis of the precautionary principle.
La mia decisione è pertanto di procedere alla votazione sulla relazione.
For this reason, it is my decision that the vote on this report will proceed.
Pertanto la invito a procedere alla votazione, come previsto dal Regolamento.
I would thus ask you to proceed to the vote in line with the Rules of Procedure.
procedere (также: fare, agire, influenzare, influire)
Entrambe costituiscono un quadro minimo di standard per quelle aziende che desiderano procedere ad una ristrutturazione.
These two directives constitute a minimal framework of specifications within which a company wishing to restructure can operate.
Il mio gruppo attende di vedere cosa succederà, nel senso che la politica agricola europea non può procedere a lunga scadenza con due linee politiche.
My group believes that European agricultural policy cannot operate two policies in the long term.
E'imperativo procedere al massimo dopo tre anni ad una valutazione delle agenzie in merito al loro corretto funzionamento.
The agencies must be evaluated within not more than three years to check they are operating as they should.
procedere (также: fare, agire)
If we have the names, we must also take action against the persons concerned.
Non ho intenzione di chiedere al Commissario di procedere contro il governo britannico per eventuali mancanze commesse in quel periodo.
I do not ask the Commissioner to take action against the British Government for any failings in that period.
In veste di presidente della Commissione, agirà con il commissario Ashton in tal senso e, in tal caso, come intende procedere?
As President of the Commission, and together with Mrs Ashton, will you take action along these lines and, if so, how?
procedere (также: avanzare, preseguire)
volume_up
to push forward {перех.гл.}

2. разговорный

procedere (также: seguire, venire insieme, arrivare, comparire)
volume_up
to come along {неперех.гл.}

Синонимы (итальянский) для "procedere":

procedere

итальянские примеры использования для "procedere"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

ItalianNon diamo per scontato che l’allargamento sia destinato a procedere senza intoppi.
Let us not take it for granted that enlargement is on course to happen smoothly.
ItalianBisogna porsi obiettivi più modesti e accontentarsi di procedere gradualmente.
We have to set more modest targets and be grateful for any gradual progress made.
ItalianSe vogliamo trovare un modo per procedere, questa cooperazione deve proseguire.
If we are going to find a way forward, that continued cooperation must exist.
ItalianD'altronde, l'attuale modo di procedere ha bisogno dell'adesione di tutti i paesi.
In any case, under the current procedure, all the countries have to subscribe.
ItalianAl tempo stesso, vi sono indicazioni del procedere della ripresa su scala mondiale.
At the same time, there are indications that the global recovery is proceeding.
ItalianDovremmo quindi procedere lungo questa strada in maniera maggiormente mirata.
We should therefore be proceeding along this path in a more concentrated fashion.
ItalianPer questo spero che sia possibile procedere sia con EUREP che con questa proposta.
I hope therefore that we can make progress both with EUREP and with this proposal.
ItalianInvece penso di sì, onorevole collega, in quanto si può procedere in due modi.
I believe I have because, as far as the procedure is concerned, we have two options.
ItalianPossiamo procedere contro le nostre aziende, ma non contro quelle di altri paesi.
We can bring proceedings against our own companies, but not against others.
ItalianSignora Presidente, comprendo bene che le colleghe ed i colleghi vogliano procedere.
Madam President, I quite understand that Honourable Members would like to move on.
ItalianSaluto gli sforzi proposti da questa relazione per continuare a procedere.
I welcome the efforts this report has proposed to further the issue in question.
ItalianMa non è il momento ancora di procedere a giudizi soprattutto se affrettati.
However, the moment has not yet come to make judgments, especially hasty ones.
ItalianCon un risultato chiaro, non occorrerebbe procedere ad adeguamenti successivi.
With a clear result, it would not be necessary to make adjustments later on.
ItalianIl Consiglio intende procedere con il Servizio europeo per l'azione esterna.
The Council is going to take the issue of the External Action Service forward.
ItalianLa Commissione ha appunto avanzato alcune proposte per procedere in questo senso.
In particular, we have deepened and strengthened our dialogue in all areas.
ItalianRitengo inoltre indubbio che l'Aula debba procedere alla votazione della direttiva.
I believe that there can be no question of our not voting on this directive.
ItalianEbbene ci siamo fermati all'unione monetaria senza procedere all'unione economica.
We have remained in monetary union and have not moved on to economic union.
ItalianHa espresso le sue convinzioni e indicato la direzione in cui vuole procedere.
We now continue with the debate on the programme of the British Presidency.
ItalianOccorre procedere con urgenza ad una nuova valutazione della situazione politica.
There is also an urgent need for a fundamental reappraisal of the political situation.
ItalianLa liberalizzazione del trasporto di passeggeri deve procedere per gradi.
But we need to ensure that nobody makes the same mistakes as the United Kingdom.