«vulnerabilidad» на английском

ES

«vulnerabilidad» перевод на английский

ES

vulnerabilidad {женский род}

volume_up
vulnerabilidad
volume_up
vulnerability {имя существительное}
Como resultado, la vulnerabilidad de los consumidores europeos seguirá creciendo.
As a result, the vulnerability of European consumers will continue to grow.
Tienen una sensación particular y en muchos casos justificada de vulnerabilidad.
They have particular and in many cases justified feelings of vulnerability.
En este contexto nuestro mecanismo FLEX ad hoc de vulnerabilidad es de especial importancia.
In this context our 'Vulnerability FLEX' instrument is of particular relevance.
vulnerabilidad (также: propensión)
volume_up
susceptibility {имя существительное} (openness, vulnerability)
Sin embargo, como se ha dicho, está sometida a una gran amenaza, al parecer porque los chinos quieren reurbanizar la ciudad debido a su vulnerabilidad sísmica.
However, as has been said, it is under a great threat, ostensibly because the Chinese want to redevelop the city because of its susceptibility to earthquakes.
Dar a luz a tantos niños en intervalos cortos de tiempo destroza la salud reproductiva de las mujeres, causándoles anemias graves y aumentando su vulnerabilidad a las enfermedades infecciosas.
Giving birth to many children at short intervals destroys women's reproductive health, causing severe anaemia and increasing their susceptibility to infectious diseases.

испанские примеры использования для "vulnerabilidad"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishTienen una sensación particular y en muchos casos justificada de vulnerabilidad.
They have particular and in many cases justified feelings of vulnerability.
SpanishComo resultado, la vulnerabilidad de los consumidores europeos seguirá creciendo.
As a result, the vulnerability of European consumers will continue to grow.
SpanishSu vulnerabilidad se debe a muchas razones y debemos abordar todas ellas.
There are many reasons why it is so vulnerable, and we must address all of them.
SpanishSe ha hablado mucho acerca de la gran vulnerabilidad de este grupo de trabajadores.
People have talked very much about how this group of workers is particularly vulnerable.
SpanishEn este contexto nuestro mecanismo FLEX ad hoc de vulnerabilidad es de especial importancia.
In this context our 'Vulnerability FLEX' instrument is of particular relevance.
SpanishEsto ayudará a reducir la vulnerabilidad de los nepaleses frente a los rebeldes maoístas.
This is conducive to reducing the vulnerability of the Nepalese to the Maoist rebels.
SpanishSin embargo, la catástrofe también revela la vulnerabilidad de todas las sociedades modernas.
However, the disaster also demonstrates the vulnerability of all modern societies.
SpanishEs un hombre que se ha aprovechado del miedo y ha explotado la vulnerabilidad.
He is a man who plays on fear and who has exploited vulnerability.
SpanishDada la vulnerabilidad de numerosas especies, la CITES reviste una importancia crucial.
Given the vulnerability of many species, CITES is of acute importance.
SpanishLa dependencia en cualquier recurso único conduce a la vulnerabilidad del mercado.
Dependency on any single resource leads to market vulnerability.
SpanishLa dependencia en cualquier recurso único conduce a la vulnerabilidad del mercado.
Companies and consumers are finding it difficult to gauge whether their prospects are good or bad.
SpanishAsegúrese de que la página web no exponga ninguna vulnerabilidad de scripts de sitios (XXS).
Make sure that your webpage doesn't expose any cross-site scripting (XSS) vulnerabilities.
SpanishEstado actual de la vulnerabilidad de activación como, por ejemplo, limpiada o en cuarentena
The activation exploit's current state, such as cleaned or quarantined
SpanishLos italianos son tan conscientes como otros de la vulnerabilidad de las comunidades emigrantes.
Italians know as well as others the vulnerability of migrant communities.
SpanishEn el caso de que se detecte alguna vulnerabilidad, Internet Explorer desactivará los scripts dañinos.
If vulnerabilities are found, Internet Explorer disables the harmful scripts.
SpanishEn consecuencia, la vulnerabilidad de Europa y de los consumidores europeos aumenta constantemente.
Therefore, the vulnerability of Europe and European consumers is continuously increasing.
SpanishAdemás, la crisis del gas ha vuelto a poner de manifiesto nuestra dependencia y nuestra vulnerabilidad.
In addition, the gas crisis has once again demonstrated our dependency and vulnerability.
SpanishEsto se debe, sin duda, a una vulnerabilidad económica, efectivamente, pero también geográfica.
This is no doubt related to the region's economic vulnerability, but also to geographical factors.
SpanishEl Tribunal de Cuentas apuntó la vulnerabilidad del Presupuesto europeo por el lado de las subvenciones.
The Court drew attention to the vulnerability of the European budget as a subsidy budget.
SpanishEn este contexto, la vulnerabilidad de numerosos colectivos es notoria y, por tanto, preocupante.
Within this context, the vulnerability of many population groups is clear and therefore worrying.