ES

volante {мужской род}

volume_up
1. общее
volante (также: folleto, donación)
volume_up
handout {имя существительное}
En el Modo volante podrá reducir varias diapositivas de una presentación, ordenarlas e imprimirlas en una página.
The handout view can be used to reduce several slides of the presentation and arrange and print them on one page.
Con este comando se selecciona la página de fondo en el Modo Volante.
Choose this command to edit the background slide in the handouts view.
Mark this option to print handouts.
volante (также: rueda del timón)
volume_up
steering wheel {имя существительное}
Esto puede que sea cierto, pero ¿supone menos riesgo un autónomo fatigado al volante?
This may be true, but does a self-employed driver present a smaller risk behind the steering wheel when he is overtired?
she loosened her grip on the steering wheel
she turned the steering wheel as far as it would go
volante (также: folleto, circular)
volume_up
flier {имя существительное}
volante (также: volado, vuelo)
volume_up
flounce {имя существительное} (ruffle)
the skirt ends in a flounce
volante
volume_up
flywheel {имя существительное}
volante (также: volado, vuelo, olán)
volume_up
frill {имя существительное} (of fabric)
volante (также: folleto)
volume_up
handbill {имя существительное}
volante (также: panfleto)
volume_up
pamphlet {имя существительное} (political)
volante (также: volado, vuelo)
volume_up
ruffle {имя существительное} (frill)
volante (также: cenefa)
volume_up
valance {имя существительное} (frill)
volante (также: publicación, folleto, panfleto)
volume_up
brochure {имя существительное}
2. "de un reloj"
volante
volume_up
balance wheel {имя существительное}
3. "conductor"
volume_up
racing driver {имя существительное}
4. "rehilete"
volante (также: espolín, lanzadera, naveta)
volume_up
shuttle {имя существительное}
5. "en fútbol"
volante (также: wing, ala)
volume_up
winger {имя существительное}
6. мода и одежда: "ropa"
volante
volume_up
frills {имя существительное}
7. спорт: "para bádminton"
volante
volume_up
shuttlecock {имя существительное}
8. физика: "para regular altura, velocidad"
volante
volume_up
handwheel {имя существительное}
volante
volume_up
wheel {имя существительное}
Yo mismo me he dormido al volante de un camión en la Laponia finlandesa.
I myself dozed off at the wheel of a lorry in Finnish Lapland.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
Esto puede que sea cierto, pero ¿supone menos riesgo un autónomo fatigado al volante?
This may be true, but does a self-employed driver present a smaller risk behind the steering wheel when he is overtired?
9. "de propaganda", Латинская Америка
volante (также: folleto, tríptico, prospecto, hoja)
volume_up
leaflet {имя существительное}
10. "para el médico", Испания
volante
volume_up
referral note {имя существительное}
volante
volume_up
referral slip {имя существительное}

Синонимы (испанский) для "volante":

volante

испанские примеры использования для "volante"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishLe recuerdo apoyado sobre el volante, y la ansiedad que sentí en mi pecho.
The figures regarding traffic safety are as bleak and grim as the weather outside tonight.
SpanishCon este comando se selecciona la página de fondo en el Modo Volante.
Choose this command to edit the background slide in the handouts view.
SpanishYo paso muchas horas al volante y también vuelo un montón por razones profesionales.
SpanishLos conductores agotados al volante de grandes camiones son un peligro.
Tired drivers in large lorries are disastrous for road safety.
SpanishPor eso es más importante que nunca que Europa asuma el liderazgo y que la UE se ponga al volante.
That is why it is more important than ever for Europe to take the lead, for the EU to be in the driving seat.
SpanishAhora le toca a la Comisión ponerse al volante.
SpanishAsí aparecen esas ridículas cifras de 48 horas al volante, algo que no sucede y que no puede hacer nadie.
This gives rise to idiotic figures of 48 hours' consecutive driving time, which does not happen and is impossible.
SpanishAsí aparecen esas ridículas cifras de 48 horas al volante, algo que no sucede y que no puede hacer nadie.
This gives rise to idiotic figures of 48 hours ' consecutive driving time, which does not happen and is impossible.
SpanishYa se han adoptado muchas medidas contra la alcoholemia al volante y se ha realizado una abundante labor informativa.
Many measures have already been taken to combat drink driving, including many awareness-raising measures.
Spanishllevas horas conduciendo ¿tomo yo el volante?
Spanishllevas horas manejando ¿tomo yo el volante?
SpanishNingún nivel de alcohol es seguro al volante.
SpanishPorque, a pesar de las mejoras tecnológicas y los vehículos más rápidos, los conductores se sentían invulnerables al volante de sus automóviles.
Because, despite improved technology and faster cars, drivers felt impregnable when driving their cars.
Spanishme dio un volante para el cardiólogo
Spanishel coche tiene el volante a la izquierda
Spanishel coche tiene el volante a la derecha
SpanishSabemos que hay una tasa bastante alta de accidentes de carretera porque hay conductores de camiones que pasan demasiadas horas al volante.
We know that there is a fairly high rate of road accidents as a result of truck drivers who are driving hours too long.
Spanishgiré el volante hacia la izquierda
Spanisheres un peligro público al volante
Spanishdale al volante hasta el tope