«variada» на английском

ES

«variada» перевод на английский

volume_up
variada {прил. ж.р.}
volume_up
variado {прил. м.р.}
volume_up
variado {прилаг.}
ES

variada {прилагательное женского рода}

volume_up
variada (также: variado, diverso, heterogénea, heterogéneo)

Синонимы (испанский) для "variado":

variado

испанские примеры использования для "variada"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishQuizás los ciudadanos de Europa exigen una respuesta que sea mucho más profunda y variada.
Perhaps Europe's citizens are looking for a more fundamental and more complex answer.
SpanishQuizás los ciudadanos de Europa exigen una respuesta que sea mucho más profunda y variada.
Perhaps Europe' s citizens are looking for a more fundamental and more complex answer.
SpanishEn resumen, el mundo es variado, la Humanidad es variada y cada uno de nosotros también lo es.
The world, in short, is a patchwork, humanity is a patchwork and each one of us is a patchwork.
SpanishLa experiencia inicial adquirida durante los últimos dos meses da lugar a una variada serie de dudas.
The initial experience gained over the past two months gives rise to a variety of doubts.
SpanishSabemos que la efectividad y calidad de esos planes es muy variada.
SpanishEl Acuerdo de Libre Comercio del Sudeste Asiático va a suponer una expansión variada de la región.
Spanishcompleja y variada cuestión social— el
teaching in the sphere of the complex and many-sided social question-the
SpanishPor lo tanto, debemos promover una dieta variada entre los jóvenes y animarles a consumir más fruta y hortalizas.
We must therefore encourage young people to vary their diet and to consume more fruit and vegetables.
SpanishLa influencia del sector pesquero en la economía de los países candidatos a la adhesión es muy variada.
Fisheries, as it happens, vary greatly in their importance to the economies of the individual candidate countries.
Spanishqueremos presentar al consumidor una oferta variada
SpanishNuestra cooperación con la India es muy variada y resulta difícil abordarla en todas sus facetas en esta intervención.
Our cooperation with India is manifold and it is difficult to address it exhaustively in this speech.
SpanishLa oferta de alimentos es muy variada, incluidos los alimentos de diversos países de fuera de la Unión Europea.
An enormous variety of food is on offer, including food from widely varying countries outside the European Union.
SpanishEl motivo por el que la distribución de los pagos directos es tan variada está relacionado con la producción histórica.
The reason for the variation in distribution of the direct payments is connected with historical production.
Spanishel parque alberga una fauna muy variada
SpanishLa vida musical en Suiza es muy variada y se ve reflejada en gran número de festivales y conciertos.
Switzerland is a country of music lovers, a fact which is reflected in the many festivals and concerts which are held here throughout the year.
SpanishSegundo: también las pensiones complementarias se distinguen en el mercado interior por su variada oferta y oferentes.
Secondly: supplementary pension schemes in the internal market are also characterised by a multitude of schemes and pension funds.
SpanishRedes de construcción variada según su aplicación final, tejidas en polipropileno y mayormente utilizadas como portaobjetos.
Nets with different construction according to the final application, knitted in polypropylene and most of them used as slides.
SpanishEn su variada actividad se anticipó con mucha anterioridad a la doctrina del concilio Vaticano II sobre el apostolado de los laicos.
In his many-faceted activity, he anticipated much of what the Second Vatican Council said about the apostolate of the laity.
SpanishNaturalmente, estos productos deben consumirse en el contexto de una dieta variada y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
Of course, these products must be used in the context of a diversified diet and in line with manufacturers' instructions.
SpanishEsta es precisamente la única posibilidad ante una gama tan variada de opiniones: conceder al individuo la oportunidad de una elección racional.
Given the range of opinions on such subjects, the only answer is to give the individual a set of reasonable options.