«variación» на английском

ES

«variación» перевод на английский

ES variación
volume_up
{женский род}

1. общее

variación (также: variante, desacuerdo, discrepancia, varianza)
volume_up
variance {имя существительное}
variación del gasto de los costos variables indirectos
variable overhead spending variance
variable overhead efficiency variance
fixed overhead budget variance
variación
volume_up
variation {имя существительное}
Una pequeña variación en la oferta basta para provocar una situación de crisis.
A slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
Hubo una amplia variación en los antibióticos individuales que se utilizaron en cada ensayo.
There was a wide variation in the individual antibiotics used in each trial.
Se observó una variación considerable en los ámbitos de los estudios y en el rango de resultados medidos.
There was considerable variation in study setting and the range of outcomes measured.
variación
volume_up
fluctuation {имя существительное} (variation)
En los últimos meses apenas se han registrado variaciones en los precios de la mantequilla y de la leche en polvo desnatada.
In the case of butter and skimmed milk powder there have hardly been any price fluctuations in the past months.
En tercer lugar, las empresas han de estar en condiciones de adaptarse a las variaciones de los mercados a las que están sometidas.
Third, businesses must be capable of adapting to the market fluctuations to which they are subjected.
Las variaciones constantes en el tráfico web, el comportamiento de los clientes y el contenido web también afectan a las fluctuaciones normales en sus impresiones.
Constant variations in web traffic, customer behavior, and web content all also contribute to the normal fluctuations in your impressions.

2. "cambio"

volume_up
change {имя существительное}
a las necesarias y oportunas adaptaciones sugeridas por la variación de las
subject to the necessary and opportune adaptations suggested by the changes in
Las medidas de resultado primarias fueron la variación en la pérdida de peso, la morbilidad y la aparición de efectos adversos.
The primary outcome measures were weight loss change, morbidity and adverse effects occurrence.
No se producirán variaciones significativas de los costes si se cambian las fechas.
There will be no dramatic change in costs if the dates are changed.

Синонимы (испанский) для "variación":

variación

испанские примеры использования для "variación"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Spanisha las necesarias y oportunas adaptaciones sugeridas por la variación de las
subject to the necessary and opportune adaptations suggested by the changes in
SpanishEl número total de participantes fue 1 413, con una variación en la edad de 25 a 88 años.
The total number of participants was 1413, ranging in age from 25 to 88 years.
SpanishSin embargo, cualquier variación debería tener totalmente en cuenta las intenciones de la Cámara.
However, any variations should take full account of the intention of the House.
SpanishRecuerdo que nos pusimos un límite en este Libro Blanco: con Tratados sin variación.
As I recall, we imposed a limit on ourselves in this White Paper: we will not amend the Treaties.
SpanishLos tamaños de la muestra fueron muy pequeños a moderados, con una variación de 10 a 318.
Sample sizes were very small to moderate, ranging from 10 to 318.
Spanish¿Qué profesión aceptaría que su renta no fuera ajustada a la variación de los precios?
Would it be acceptable in any other profession for income to fail to be indexed to price increases?
SpanishExiste una amplia variación en las dosis y el costo de las variadas formas de tratamiento.
Safety concerns for the mother or baby sometimes make it necessary to bring on labour artificially.
SpanishAhora sólo le queda por definir la variación de los colores de abajo hacia arriba.
SpanishEl resultado de Berlín se encuentra en la parte inferior del intervalo de variación propuesto por la Presidencia.
The amount decided on in Berlin is at the bottom end of the bracket proposed by the presidency.
SpanishHay evidencias de variación clínica considerable en el uso de la terapéutica con barbitúricos después de lesiones encefálicas agudas graves.
They slow down brain action and this can reduce the production of fluid.
SpanishEn lugar de un enfoque puramente nominal, se impone la aplicación de correcciones por variación coyuntural.
Instead of a purely nominal approach, there should be the ability to make adjustments in relation to changes in economic circumstances.
SpanishEl proceso habitual de verificación del lenguaje jurídico debería resolver cualquier variación textual que falte partiendo de esta base.
The normal legal-linguistic verification process should deal with any remaining textual variations on this basis.
SpanishLo cierto es que existe una mayor variación entre hombres y entre mujeres que entre hombres y mujeres.
For example, Amendment No 19 stipulates that there shall be no sex discrimination, including less favourable treatment, also as a result of paternity.
SpanishLas estructuras económicas de los países miembros hacen necesaria una política que sea de carácter nacional y con variación.
The Member States' individual economic structures make it necessary to have a policy which takes account of national differences.
SpanishEn el futuro, en los nuevos períodos de programas habrá que introducir posibilidades de variación hacia arriba y también hacia abajo.
In future, in a new programming period, it will be necessary to ensure that variations downward and upward are possible.
SpanishLas estructuras económicas de los países miembros hacen necesaria una política que sea de carácter nacional y con variación.
The Member States ' individual economic structures make it necessary to have a policy which takes account of national differences.
SpanishColom i Naval había sugerido que las sumas que se acuerdan en los programas plurianuales se sometan a la variación de la inflación.
Mr Colom i Naval suggested that the agreed amounts which are laid down in the multiannual programme should be index-linked.
SpanishDebemos hacer este enorme esfuerzo para adaptar nuestro modo de actuar lo mejor posible, respecto a las tareas que tenemos, pero con Tratados sin variación.
We must make this enormous effort to best adapt our way of working to our tasks but without amending the Treaties.
SpanishAhora, cuando el yen pasa por una variación a la baja, observamos una progresión considerable de las exportaciones niponas hacia la Unión Europea.
At the moment, now that the yen is falling, we are noting a considerable increase in Japanese exports to the European Union.
SpanishSe llevó a cabo un análisis de sensibilidad para explorar los efectos que tenía sobre los resultados la variación en la calidad de los estudios incluidos.
Sensitivity analysis was performed to explore the effects of the varying quality of the studies included on the results.