«válido» на английском

ES

«válido» перевод на английский

volume_up
válido {прилаг.}
ES

válido {прилагательное}

volume_up
válido (также: válida, valedero, plausible)
volume_up
valid {прилаг.}
Es un debate válido, pero no aporta nada positivo a este informe en estos momentos.
This is a valid debate but it adds nothing positive to this report at this stage.
Si no, el análisis será también válido, pero no lo serán las conclusiones políticas.
Otherwise the analysis may be valid but the political conclusions will not be.
Por supuesto esto es igualmente válido para la investigación marina y marítima.
Of course this is also very valid for marine and maritime research.
válido (также: valedero)
Trabajan menos, ya que el trabajo doméstico no es reconocido como un trabajo válido.
They work less, as household work is not acknowledged as legitimate work.
El informe Cercas constituye una respuesta válida a este objetivo.
The Cercas report offers a legitimate response to this objective.
Resulta cuestionable que sean legítimas como instrumento universalmente válido y no diferenciador y no está claro cuándo y cómo se garantiza de hecho su eficacia.
It is questionable whether they are legitimate as an all-purpose, non-differentiating instrument and unclear when and how their effectiveness is in fact guaranteed.
válido
volume_up
effectual {прилаг.} [формальн.] (agreement, document)
válido (также: legal)
volume_up
lawful {прилаг.} (contract)

Синонимы (испанский) для "válido":

válido

испанские примеры использования для "válido"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEs un concepto importante, que sigue siendo válido, pero los socios quieren más.
It is an important concept, which is still valid, but the partners want more.
SpanishEntonces el compromiso sobre la edad de jubilación tampoco parece ser válido.
Then the compromise on the age of retirement does not seem to be worthy either.
SpanishEs un debate válido, pero no aporta nada positivo a este informe en estos momentos.
This is a valid debate but it adds nothing positive to this report at this stage.
SpanishEsto también es válido para un documento que contenga macros en las fórmulas.
This also applies when a document containing formulas with macro calls is loaded.
SpanishSeñor Ford, el Reglamento es válido también para la Conferencia de Presidentes.
The Rules of Procedure are just the same for the Conference of Presidents, Mr Ford!
SpanishCreo que esto también es válido para los países del Consejo de Cooperación del Golfo.
I believe this is right also with the countries of the Gulf Cooperation Council.
SpanishEl Parlamento Europeo debe aprobar el nombramiento para que este sea válido.
The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
SpanishTenemos que estudiar lo que aún es válido y tenemos que añadir aspectos nuevos.
We have to see what is still valid and we have to add something new to them.
SpanishCertificado de conformidad nacional: sólo es válido en el país que lo emite.
National certificate of conformity - valid only in the country that issued it.
SpanishEsto es especialmente válido para la cooperación en el ámbito de la formación.
Of course, this applies especially to cooperation in the realm of education.
SpanishSi no, el análisis será también válido, pero no lo serán las conclusiones políticas.
Otherwise the analysis may be valid but the political conclusions will not be.
SpanishLo mismo es válido, por ejemplo, para el medio ambiente y el desarrollo sostenible.
The same goes, for example, for the environment and sustainable development.
SpanishBerlusconi ha mencionado sigue siendo válido.
First of all, the approach that you, Mr Berlusconi, mentioned remains valid.
SpanishEso era válido entonces, es válido hoy y seguirá siendo válido en el futuro.
That was true then, it is true today and it will also be true in the future!
SpanishSe trata de una precaución necesaria que no debería amenazar a ningún producto válido.
It is a necessary precaution which should not threaten a single valid product.
SpanishPor lo tanto, no es válido negarse a aceptar el presupuesto sobre esta base.
Therefore, to refuse to accept the budget on that basis is not really valid.
SpanishLos Estados miembros podrían ayudar reconociéndolo como motivo válido para el desempleo.
Member States could help by recognising this as a valid reason for unemployment.
SpanishQuisiera saber qué motivos tenía el Consejo para no considerar válido ese mecanismo.
I would like to know why the Council did not regard it as a valid mechanism.
SpanishLa información de la firma digital le indica si el archivo es válido o no.
The digital signature information tells you whether the file is valid or not.
SpanishY esto es válido en otros ámbitos, principalmente en el ámbito económico y social.
The same applies in other areas, especially the economic and social area.