«válida» на английском

ES

«válida» перевод на английский

volume_up
válida {прил. ж.р.}
EN
ES

válida {прилагательное женского рода}

volume_up
válida (также: válido, valedero, plausible)
volume_up
valid {прилаг.}
Seguimos considerando la estrategia de desarrollo sostenible plenamente válida.
We continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.
Por tanto, las propuestas de la Comisión constituyen una base válida de trabajo.
The Commission ’ s proposals therefore constitute a valid working basis.
La misma preocupación es válida también para el problema de la igualdad estatutaria.
The same concern is also valid for the problem of statutory equalities.

испанские примеры использования для "válida"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEs válida sólo para 13 especies frente a las 19 cubiertas por el nuevo acuerdo.
It applies only to 13 species, as opposed to the 19 covered by the new agreement.
SpanishSeguimos considerando la estrategia de desarrollo sostenible plenamente válida.
We continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.
SpanishSin embargo, sigue siendo válida aquí también nuestra postura política general.
However, our general political position, as stated above, also applies here.
SpanishEs más, dichas opciones son una parte válida e intrínseca de la vida política local.
Such choices, indeed, are a valid and intrinsic part of local political life.
SpanishPor lo tanto le pregunto:¿Es válida la Declaración de los Quince de julio de 1996?
I ask you, therefore: is the Declaration by the Fifteen of July 1996 valid?
SpanishPor tanto, las propuestas de la Comisión constituyen una base válida de trabajo.
The Commission ’ s proposals therefore constitute a valid working basis.
SpanishPor lo tanto le pregunto: ¿Es válida la Declaración de los Quince de julio de 1996?
I ask you, therefore: is the Declaration by the Fifteen of July 1996 valid?
SpanishOtra pregunta: ¿será válida dicha aprobación en todos los países de la UE?
I also have a subsidiary question: will this approval be valid in all EU countries?
SpanishEsta observación es válida para el Instituto Monetario Europeo y para la Comisión.
That applies for both the European Monetary Institute and the Commission.
SpanishPor lo tanto, esa resolución del Parlamento sigue siendo válida actualmente.
It is that Parliamentary resolution, therefore, that is still valid today.
SpanishUna página web intentó instalar un complemento que tiene una firma digital válida.
A webpage tried to install an add-on that has a valid digital signature.
SpanishPor tanto, las propuestas de la Comisión constituyen una base válida de trabajo.
The Commission’s proposals therefore constitute a valid working basis.
SpanishSe trata de una propuesta sensata y válida y la recomiendo a esta Asamblea.
It is a perfectly sensible and good proposal and I commend it to the House.
SpanishEl informe también adopta una posición muy unilateral y poco válida del problema de Chipre.
The report also takes a very one-sided and unhelpful view of the Cyprus problem.
SpanishLa moción es válida y debe presentarse ante la Cámara lo antes posible.
The motion is a valid one and must be brought to the House at the earliest moment.
SpanishAlgunas de las propuestas ni siquiera requieren una política común válida para toda la UE.
Several of the proposals are such as not to require any common policy at EU level.
SpanishLa clave de producto no será válida si no está ejecutando una copia no original de Windows.
The product key won't be valid if you're running a non-genuine copy of Windows.
SpanishMi primera impresión es que es válida y la reservo para volverla a estudiar.
My first impression is that you are right, and I intend to look into the matter further.
SpanishLa opción actualmente válida está marcada con un punto en el menú contextual.
The currently applicable option is indicated in the submenu by a spot.
SpanishEs una base válida para el debate, en partenariado -es de esperar- con las naciones ACP.
It is a good basis for discussion, hopefully on a partnership basis with ACP nations.