«terminante» на английском

ES

«terminante» перевод на английский

volume_up
terminante {прилаг.}

ES terminante
volume_up
{прилагательное}

1. общее

terminante (также: categórico)
volume_up
categoric {прилаг.}
terminante (также: firme)
volume_up
definite {прилаг.} (firm, categorical)
terminante (также: categórico, rotundo)
volume_up
flat {прилаг.} (total, firm)

2. "respuesta"

terminante (также: rotundo, categórico, tajante, concluyente)
volume_up
categorical {прилаг.}
Creo que realmente es muy importante ser categórica y terminante.
I think that I really need to be categorical and absolute here.

3. "orden"

terminante (также: severo, riguroso, tajante, estricto)
volume_up
strict {прилаг.}

Синонимы (испанский) для "terminante":

terminante

испанские примеры использования для "terminante"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEsto debe constatarse de forma terminante, con independencia de nuestra normativa interna.
That must be stressed quite clearly, independently of our internal Rules here.
SpanishNos preocupa que el programa marco conlleve una centralización tan terminante de las investigaciones.
What worries us is that the framework programme involves a very considerable centralisation of research.
SpanishEl texto deberá ser terminante a este respecto.
SpanishEl Defensor del Pueblo detectó mala administración, y la Comisión se negó de forma terminante a cambiar la situación.
The Ombudsman found there had been maladministration and the Commission flatly refused to reverse the situation.
SpanishPermítanme ser terminante en eso también.
SpanishLa Comisión no está haciendo méritos para ganarse la simpatía de la opinión pública al adoptar una posición tan impopular y terminante.
The Commission is not endearing itself to the general public by taking such a wholly unsympathetic and forthright position.
SpanishEl Consejo ha reafirmado repetidas veces su condena terminante de esos abominables actos de terrorismo y violencia indiscriminada.
The Council has repeatedly reaffirmed its outright condemnation of those abhorrent acts of terrorism and indiscriminate violence.
SpanishEl objetivo de Eurodac es establecer de forma terminante qué Estado miembro es competente para la tramitación del procedimiento para la concesión de asilo.
The aim of Eurodac is to establish once and for all which Member State is responsible for the asylum procedure.
SpanishHace tiempo ya que precisamos una legislación terminante sobre los gases fluorados para rectificar los errores del pasado y proteger nuestro clima en el futuro.
Strong fluorinated greenhouse gases legislation is long overdue to rectify the past and protect our climate into the future.
SpanishPara los Verdes es una exigencia terminante que se siga una política de refugiados conforme a las convenciones de la ONU sobre esta materia.
The Green Group believes that a generous policy on refugees, in accordance with the UN Convention relating to the Status of Refugees, is an absolute requirement.
SpanishEn septiembre de 2006, el Parlamento pidió a la Comisión de modo terminante que prohibiera en toda la UE del comercio con todos los productos procedentes de focas.
In September 2006, Parliament called on the Commission very clearly and very loudly to introduce an EU-wide ban on the trade of all seal products.