«sumo» на английском

ES

«sumo» перевод на английский

volume_up
sumo {м.р.}
volume_up
sumo {прил. м.р.}
volume_up
sumo {прилаг.}
volume_up
sumar {глаг.}
volume_up
sumir {глаг.}
volume_up
sumar {перех.гл.}
volume_up
sumir {перех.гл.}
EN

«sumo» перевод на испанский

volume_up
sumo {имя существительное}
ES

ES sumo
volume_up
{мужской род}

1. общее

sumo
volume_up
sumo {имя существительное} (sport)
sumo (также: luchador de sumo)
volume_up
sumo wrestler {имя существительное}

2. "deporte"

sumo
volume_up
sumo wrestling {имя существительное}

испанские примеры использования для "sumo"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishMe sumo a la filosofía general de este informe y a las propuestas que contiene.
I agree with the general philosophy of her report and with the proposals it contains.
SpanishEspero con sumo interés la participación activa del Parlamento en ese debate.
I am very much looking forward to Parliament's active participation in this debate.
SpanishY, como ya se ha dicho aquí, me sumo claramente a los llamamientos hechos.
Like a previous speaker, I also fully support the appeals which have been made.
SpanishEn consecuencia, me sumo al análisis presentado en el informe de la comisión.
I therefore fully support the analysis presented in the committee's report.
SpanishSeñora Presidenta, me sumo con gusto a los comentarios del Sr. Bourlanges.
Madam President, I of course share the sentiments expressed by Mr Bourlanges.
SpanishPor lo que a la cooperación reforzada se refiere, me sumo a sus palabras.
As far as enhanced cooperation is concerned, I agree with what you have said.
SpanishDesde mi visión cristiana del mundo me sumo con mucho gusto a este llamamiento.
Based on my Christian faith, I should like to give my unqualified support to this appeal.
SpanishAnte todo, nosotros como el sumo sacerdote, hemos sido llamados a ejercer este servicio.
We, moreover, like the high priest, have been called to exercise this service.
SpanishMe sumo a las palabras del señor Barrot: debemos ser fieles a este ideal.
I would echo the words of Mr Barrot, 'we shall remain true to this ambition'.
SpanishTenemos que analizar con sumo cuidado a qué exactamente han dicho "no" los irlandeses.
We need to analyse very carefully exactly what it was the Irish were saying 'no' to.
SpanishA lo sumo, Alemania ahorraría de 2 a 3 millones de euros a lo largo del año.
At the most, Germany would save between EUR 2 million and EUR 3 million over the year.
SpanishPrevención inmediata y las necesarias medidas de represión administradas con sumo cuidado.
Prevention, first and foremost, and, of course, enforced measures of repression.
SpanishSolana, a quien recibimos con sumo gusto.
We are delighted to welcome Mr Solana, and I shall waste no time in inviting him to speak.
SpanishMe sumo a los colegas que han dicho que ese concepto puede ser muy peligroso.
I join with colleagues who have said how dangerous this is as a concept.
Spanish(NL) Para empezar, me sumo al agradecimiento a la señora Haug y a la Comisaria.
(NL) To begin with, I too wish to thank Mrs Haug and the Commissioner.
SpanishEn lo que respecta a Tampere II, me sumo a lo que acaba de decir el Sr.
When it comes to Tampere II I endorse what Mr McDowell has just said.
SpanishEn lo que respecta a Tampere II, me sumo a lo que acaba de decir el Sr.
When it comes to Tampere II I endorse what Mr McDowell has just said.
SpanishAgradecería en grado sumo que la Presidencia respondiera a estas preguntas.
I should be extremely grateful for a response from the Presidency upon these questions.
SpanishPor esa razón me sumo a los que piden asistencia de la Unión Europea para esa zona.
So I am joining in the plea for some European assistance for this area.
SpanishMe sumo a los otros ponentes alternativos en las felicitaciones por su labor.
I join with the other shadow rapporteurs in thanking him for his work.