«significación» на английском

ES

«significación» перевод на английский

ES significación
volume_up
{женский род}

1. общее

significación (также: significado, acepción)
volume_up
meaning {имя существительное}
A la luz de la teología de la donación, reflexiona el Papa sobre el lenguaje del cuerpo y en el conjunto de su expresividad y significación como don personal de la persona humana.
In the light of the theology of self-giving, the Pope reflects on body language and all its expressiveness and meaning as a personal gift of the human person.
significación
volume_up
purport {имя существительное}
significación
volume_up
relevance {имя существительное} (importance)
significación
volume_up
relevancy {имя существительное} (importance)

2. "importancia"

significación (также: importancia, envergadura, relevancia, dimensión)
volume_up
importance {имя существительное}
- Sensibilizarnos sobre la significación de la realidad de Amazonía en la actual crisis ecológica.
- Raise awareness of the importance of the Amazon in the context of the current ecological crisis.
Enormous historical importance attaches to it.
Se trata de cuestiones que revisten una amplia significación para la situación del empleo o el intercambio de jóvenes en Europa.
These are things that have a general importance for employment and youth exchange programmes throughout Europe.
significación (также: importancia, significado, trascendencia, envergadura)
volume_up
significance {имя существительное}
Esto muestra la profunda significación social y la multifuncionalidad de la agricultura.
This also shows the profound social significance and multi-functionality of agriculture.
This difference is of questionable clinical significance.
Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.

Синонимы (испанский) для "significación":

significación

испанские примеры использования для "significación"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Spanishque padecen deficiencias, de ninguna manera carecen de significación y peso en
believe that they suffer from defects, have by no means been deprived of
SpanishAunque se evidencia cierta heterogeneidad de ensayo, ésta no alcanza significación estadística.
These were significantly more common in the caudal block groups than with DNPB.
SpanishLa significación profunda de la situación en que nos hallamos,¿responde a la realidad mundial?
Has the underlying sense of what we are caught up with the global reality?
SpanishLa significación profunda de la situación en que nos hallamos, ¿responde a la realidad mundial?
Has the underlying sense of what we are caught up with the global reality?
SpanishPor lo tanto, los beneficios no alcanzaron significación estadística.
But for local septic complications, there was no difference between the treatment and control.
SpanishLa desaparición de las fronteras constituye un símbolo de gran significación para 75 millones de europeos.
The disappearance of borders is a powerful symbol for 75 million Europeans.
SpanishNo veo razón para no utilizar la palabra banissement, cuando se trata de un término de significación jurídica.
So we are against the word bannissement, which would represent a legal provision.
SpanishNo veo razón para no utilizar la palabra banissement, cuando se trata de un término de significación jurídica.
So we are against the word bannissement , which would represent a legal provision.
SpanishEl transporte aéreo nacional no reviste una gran significación en los Estados miembros de pequeña superficie.
There are big differences in air traffic density among the Member States.
SpanishEsta Conferencia ha adquirido mayor significación a causa de esos hechos.
SpanishSin embargo, su significación nos parece irrisoria.
SpanishSerá un acontecimiento de gran significación.
SpanishLa cooperación en materia de diplomacia preventiva, mantenimiento de la paz y aspectos afines constituye una cuestión de significación mundial.
Cooperation on preventive diplomacy, peacekeeping and the like are matters for the world community.
SpanishPermítanme que desde mi modesta contribución señale algunos aspectos particulares que me parecen de especial significación.
As part of my modest contribution I should like to highlight certain points which I believe to be particularly important.
SpanishDel mismo modo, tampoco carece de significación que nuestro Parlamento apruebe esta Constitución en diciembre por una mayoría aplastante.
It will not be insignificant either if our Parliament endorses that Constitution in December by an overwhelming majority.
SpanishDel mismo modo, tampoco carece de significación que nuestro Parlamento apruebe esta Constitución en diciembre por una mayoría aplastante.
Does that mean that there is no legitimate interest in members from other countries participating in those national debates?
SpanishLa peritonitis biliar fue mayor en el grupo de tubo en T (2,9%) que en el grupo de cierre primario (1%) (sin significación estadística).
Bile peritonitis was higher in the T-tube group (2.9%) than in the primary closure group (1%) (not statistically significant).
SpanishEsto incluye la cooperación judicial en asuntos civiles y penales, que tiene una enorme significación para la seguridad jurídica de los ciudadanos.
Today, however, it is apparent that enlargement has had no negative impact on the European Union’ s internal security.
SpanishEl acuerdo tiene asimismo significación económica, dado que el valor de las capturas supera de largo el coste del Protocolo para la Unión Europea.
The agreement also makes economic sense given that the value of catches far exceeds the cost of the protocol to the EU.
SpanishEl desarrollo del programa Sócrates reviste una gran significación de cara a los esfuerzos que se realizan en Europa en el ámbito de la educación.
Opening access to the 'Socrates' programme has important implications for European educational programmes in the future.