«salario» на английском

ES

«salario» перевод на английский

ES salario
volume_up
{мужской род}

1. общее

salario (также: chivo)
volume_up
pay {имя существительное}
A igual trabajo, igual salario en el mismo lugar ha de ser el principio imperante.
Equal pay for equal work in the same place must be the overriding principle.
Tal situación sería ominosa para el salario y las condiciones de los trabajadores canadienses.
Such a development would be ominous for Canadian workers' pay and conditions.
A trabajo igual, salario igual, sin duda, pero el aspecto clave es el punto de referencia.
Equal pay for equal work, certainly, but the key issue is the reference point.
salario (также: nómina, sueldo, paga, retribución)
volume_up
salary {имя существительное}
Resulta innegable que los diputados a esta Asamblea deben recibir el mismo salario.
It is simply a fact that Members of this House should be paid the same salary.
Debe garantizarse un salario mínimo del 80 % sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80 % must be guaranteed, with no loss of pension rights.
Debe garantizarse un salario mínimo del 80% sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80% must be guaranteed, with no loss of pension rights.

2. бухгалтерское учет

salario
volume_up
wage {имя существительное}
Estas personas puede que tengan un salario mínimo, pero no es necesariamente un salario digno.
Those people may be on a minimum wage, but it is not necessarily a liveable wage.
Pero los trabajadores del Reino Unido tienen salarios bajos, a pesar de que tenemos un salario mínimo nacional.
But workers in the UK are on low wages, even though we have a national minimum wage.
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.

Синонимы (испанский) для "salario":

salario

испанские примеры использования для "salario"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishMe refiero en concreto a la idea de una directiva marco sobre el salario mínimo.
I am thinking in particular of the idea of a framework directive on minimum income.
SpanishUn salario así atrae a las personas equivocadas para la función de eurodiputado.
That is hardly the right medicine in a situation of economic stagnation.
SpanishEn segundo lugar, unas pensiones decentes son algo más que un salario mínimo.
Secondly, reasonable pensions are of course more than the minimum necessary for survival.
SpanishDefiendo la reducción del tiempo de trabajo sin reducción de salario.
I advocate the reduction of working times without a concomitant reduction in salaries.
SpanishNo obstante, nos oponemos a la introducción de un salario mínimo regulado por el Estado.
We are, however, opposed to introducing state-regulated minimum wages.
SpanishNo obstante, nos oponemos a la introducción de un salario mínimo regulado por el Estado.
In this context, a policy of urban renewal and regeneration is vital.
SpanishSe ha hablado sobre el salario mínimo en algunos países, pero esa es una competencia nacional.
People have talked about minimum wages in some countries, but that is a national competence.
SpanishLa limitación del salario de los directivos del sector bancario es un paso importante y correcto.
The capping of managers' salaries in the banking sector is an important and correct step.
SpanishEs casi un tercio del salario mensual en Belarús y, por tanto, inalcanzable para muchos.
That is almost a third of a monthly income in Belarus and is therefore unaffordable for many people.
SpanishTodos defendemos el principio« a trabajo igual, salario igual».
Any reimbursement over and above the actual costs is not acceptable.
SpanishA su vez, un salario más bajo se traduce en más problemas sanitarios, lo que perpetúa el círculo vicioso.
In turn, lower incomes mean more health problems, and so the vicious circle goes on.
SpanishImaginemos funcionarios sin salario desde hace un año y medio.
Let us imagine a situation in which State employees have not been paid for a year and a half.
SpanishEl salario medio de las mujeres en la República Checa es actualmente un 19 % inferior al de los hombres.
Instead, parents are to be given the opportunity to share the responsibility for children.
SpanishLo que vamos a votar verdaderamente es la hoja de salario del diputado.
SpanishLo que vamos a votar verdaderamente es la hoja de salario del diputado.
SpanishCreo que el salario establecido es muy alto, pero este es el precio de haber logrado llegar a un compromiso.
This is a sensible compromise for which everyone has had to go right to the pain barrier.
SpanishTambién se debe crear empleo, puestos con un salario razonable, para hacer frente al problema de la corrupción.
I have spent a lot of time working in the Balkans and continue to do so.
SpanishCreo que es justo porque compensa en parte el reducido salario que cobran las mujeres cuando trabajan.
I think this is fair because it partly makes up for the lower wages women receive when they work.
SpanishEsta suma representa el salario de un médico residente en Belarús.
SpanishEl salario mensual medio del moldavo sólo es de unos 30 euros.