Варианты переводов
1. общее
more_vert
A igual trabajo, igual salario en el mismo lugar ha de ser el principio imperante.
expand_more Equal pay for equal work in the same place must be the overriding principle.
more_vert
Tal situación sería ominosa para el salario y las condiciones de los trabajadores canadienses.
Such a development would be ominous for Canadian workers' pay and conditions.
more_vert
A trabajo igual, salario igual, sin duda, pero el aspecto clave es el punto de referencia.
Equal pay for equal work, certainly, but the key issue is the reference point.
salario (также: nómina, sueldo, paga, retribución)
more_vert
Resulta innegable que los diputados a esta Asamblea deben recibir el mismo salario.
expand_more It is simply a fact that Members of this House should be paid the same salary.
more_vert
Debe garantizarse un salario mínimo del 80 % sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80 % must be guaranteed, with no loss of pension rights.
more_vert
Debe garantizarse un salario mínimo del 80% sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80% must be guaranteed, with no loss of pension rights.
2. бухгалтерское учет
salario
more_vert
Estas personas puede que tengan un salario mínimo, pero no es necesariamente un salario digno.
expand_more Those people may be on a minimum wage, but it is not necessarily a liveable wage.
more_vert
Pero los trabajadores del Reino Unido tienen salarios bajos, a pesar de que tenemos un salario mínimo nacional.
But workers in the UK are on low wages, even though we have a national minimum wage.
more_vert
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Синонимы
Синонимы (испанский) для "salario":
Примеры использования
испанские примеры использования для "salario"
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.
SpanishMe refiero en concreto a la idea de una directiva marco sobre el salario mínimo.
more_vert
I am thinking in particular of the idea of a framework directive on minimum income.
SpanishUn salario así atrae a las personas equivocadas para la función de eurodiputado.
more_vert
That is hardly the right medicine in a situation of economic stagnation.
SpanishEn segundo lugar, unas pensiones decentes son algo más que un salario mínimo.
more_vert
Secondly, reasonable pensions are of course more than the minimum necessary for survival.
SpanishDefiendo la reducción del tiempo de trabajo sin reducción de salario.
more_vert
I advocate the reduction of working times without a concomitant reduction in salaries.
SpanishNo obstante, nos oponemos a la introducción de un salario mínimo regulado por el Estado.
more_vert
We are, however, opposed to introducing state-regulated minimum wages.
SpanishNo obstante, nos oponemos a la introducción de un salario mínimo regulado por el Estado.
more_vert
In this context, a policy of urban renewal and regeneration is vital.
SpanishSe ha hablado sobre el salario mínimo en algunos países, pero esa es una competencia nacional.
more_vert
People have talked about minimum wages in some countries, but that is a national competence.
SpanishLa limitación del salario de los directivos del sector bancario es un paso importante y correcto.
more_vert
The capping of managers' salaries in the banking sector is an important and correct step.
SpanishEs casi un tercio del salario mensual en Belarús y, por tanto, inalcanzable para muchos.
more_vert
That is almost a third of a monthly income in Belarus and is therefore unaffordable for many people.
SpanishTodos defendemos el principio« a trabajo igual, salario igual».
more_vert
Any reimbursement over and above the actual costs is not acceptable.
SpanishA su vez, un salario más bajo se traduce en más problemas sanitarios, lo que perpetúa el círculo vicioso.
more_vert
In turn, lower incomes mean more health problems, and so the vicious circle goes on.
SpanishImaginemos funcionarios sin salario desde hace un año y medio.
more_vert
Let us imagine a situation in which State employees have not been paid for a year and a half.
SpanishEl salario medio de las mujeres en la República Checa es actualmente un 19 % inferior al de los hombres.
more_vert
Instead, parents are to be given the opportunity to share the responsibility for children.
SpanishLo que vamos a votar verdaderamente es la hoja de salario del diputado.
more_vert
What we are really voting on is the Members ' payslip.
SpanishLo que vamos a votar verdaderamente es la hoja de salario del diputado.
more_vert
What we are really voting on is the Members' payslip.
SpanishCreo que el salario establecido es muy alto, pero este es el precio de haber logrado llegar a un compromiso.
more_vert
This is a sensible compromise for which everyone has had to go right to the pain barrier.
SpanishTambién se debe crear empleo, puestos con un salario razonable, para hacer frente al problema de la corrupción.
more_vert
I have spent a lot of time working in the Balkans and continue to do so.
SpanishCreo que es justo porque compensa en parte el reducido salario que cobran las mujeres cuando trabajan.
more_vert
I think this is fair because it partly makes up for the lower wages women receive when they work.
SpanishEsta suma representa el salario de un médico residente en Belarús.
more_vert
That is as much as a junior doctor earns in Belarus.
SpanishEl salario mensual medio del moldavo sólo es de unos 30 euros.
more_vert
The people once again find themselves living in poverty.
Ещё от bab.la
Другие слова
Spanish
- salami
- salami cocido
- salami con ajo
- salami de Hungría
- salami de Milán
- salami fresco
- salami hervido
- salamín fresco
- salar
- salarial
- salario
- salario bajo
- salario en efectivo
- salario medio
- salario mínimo
- salario neto
- salario por horas
- salario por rendimiento
- salario por trabajo doméstico
- salarios
- salarios diarios
Больше переводов в немецко-русском словаре.