«relevancia» на английском

ES

«relevancia» перевод на английский

ES relevancia
volume_up
{женский род}

relevancia (также: pertinencia, trascendencia)
volume_up
relevance {имя существительное}
También hemos introducido aspectos importantes de relevancia para la cultura.
We have also introduced important aspects of relevance to culture.
Ambos autores de forma independiente identificaron y evaluaron la relevancia de las citas.
Both authors independently identified and assessed citations for relevance.
La población no considera que Europa tenga una relevancia directa sobre sus vidas.
They do not see Europe as having any direct relevance to their lives.
relevancia
volume_up
relevancy {имя существительное}
La revisión de la relevancia de las búsquedas, la extracción de los datos y la evaluación del riesgo de sesgo se realizaron por duplicado.
Duplicate relevancy screening of searches, data abstraction and risk of bias assessment was undertaken.
Ningún enlace con el atributo rel="nofollow" se utilizará para calcular el PageRank ni para determinar la relevancia de sus páginas para la consulta de un usuario.
Any link with the rel="nofollow" attribute will not be used to calculate PageRank or determine the relevancy of your pages for a user query.
relevancia (также: oportunidad)
volume_up
appositeness {имя существительное}
relevancia
volume_up
pertinence {имя существительное}
relevancia (также: importancia, envergadura, dimensión, significación)
volume_up
importance {имя существительное}
Debe otorgarse una gran relevancia a la fusión del personal.
A great deal of importance should be attached to the coalescence of the staff.
Dentro de América Latina, especial relevancia tienen las relaciones con Chile.
Within Latin America relations with Chile are of special importance.
Es muy importante subrayar la relevancia de este reglamento.
It is very important to stress the importance of this regulation.
relevancia (также: importancia, significado, trascendencia, envergadura)
volume_up
significance {имя существительное}
El Consejo Europeo tenía una relevancia particular para el cambio climático.
The European Council had a particular significance for climate change.
El concepto de solidaridad tiene una especial relevancia en mi país, Polonia.
The concept of solidarity has a special significance in my country, Poland.
Estos valores no deben tratarse como de menor relevancia.
These values must not be treated as of less significance.

Синонимы (испанский) для "relevancia":

relevancia

испанские примеры использования для "relevancia"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEs una forma de atraer la atención sobre un tema y darle una mayor relevancia.
It is a way of attracting attention and giving extra focus to a particular subject.
SpanishSeñora Presidenta, señoras y señores, este informe reviste una especial relevancia.
Madam President, ladies and gentlemen, this really is a very important report.
SpanishEs fundamental que la lucha contra esta enfermedad tenga por fin más relevancia.
It is important that the fight against this disease finally be given a higher profile.
SpanishSe trata de un asunto de gran relevancia, dado su impacto real en el medio ambiente.
This is a very important subject, which makes a real difference to our environment.
SpanishTendrá una relevancia inmediata en lo que se refiere a la calidad del aire en Europa.
It will be important right away as far as air quality in Europe is concerned.
SpanishHay que dar más relevancia a los deseos individuales sobre el país de asilo.
Increased account must be taken of individual wishes concerning the country of asylum.
SpanishPero desde 1997 no se ha producido ningún resultado de gran relevancia.
Since 1997, however, the really significant results have failed to materialise.
SpanishPara mí es muy importante escuchar sus opiniones sobre este asunto de tanta relevancia.
It is very important for me to hear your views on this very important matter.
SpanishCon la decisión de hoy, el Parlamento está dando a su posición una mayor relevancia.
With today’s decision, Parliament is giving its position a higher profile.
SpanishEn este sentido, la función que puede desempeñar el mercado adquiere especial relevancia.
In this respect, the role which the market can play is particularly important.
SpanishPermítanme que me detenga en otros dos puntos más que considero de especial relevancia.
I would like to mention two points which I feel particularly strongly about.
SpanishEl cáncer de mama tendrá una gran relevancia en el Séptimo Programa Marco.
Breast cancer will feature strongly under the Seventh Framework Programme.
SpanishEso da también significado y relevancia a su visita de hoy al Parlamento Europeo.
This makes your visit to the European Parliament today all the more significant and relevant.
SpanishSi es cuestión de "sálvese quien pueda", Europa perderá su relevancia.
If it is a question of every man for himself, then Europe will become an irrelevance.
SpanishSin embargo, aún quedan por resolver muchos asuntos bilaterales de relevancia.
Nevertheless, many significant bilateral issues remain unresolved.
SpanishLos nuevos Estados miembros tienden puentes de gran relevancia entre la UE y sus nuevos vecinos.
The new Member States are important links between the EU and its new neighbours.
SpanishEsta iniciativa también podría tener gran relevancia para los Juegos Olímpicos de Verano de 2004.
This initiative could also be very relevant for the 2004 Summer Olympic Games.
SpanishLa primera tarea consiste en dar relevancia a la Unión a los ojos de sus ciudadanos.
The first task is to make the Union relevant to its own citizens.
SpanishSeñora Presidenta, creo que hoy damos un paso adelante, un paso de singular relevancia.
Madam President, I think that we have taken a step forward today, a fundamental step forward.
SpanishPrecisamente en la publicidad, el aspecto transfronterizo tiene especial relevancia.
The cross-border aspect is an important feature of advertising.