SpanishSiete, el fondo debe estar orientado hacia los resultados y no hacia la recaudación de ingresos.
more_vert
Seven, the fund should be outcome-driven as opposed to input-focused.
SpanishPuesto que no existe una retención fiscal en origen no hay posibilidad de recaudación.
more_vert
Since there is no withholding tax on interest and dividends, there are no provisions for its recovery.
SpanishLa recaudación de impuestos sigue siendo competencia exclusiva de los Estados miembros.
more_vert
Taxation remains an exclusive power of the Member States.
SpanishEsto equivale a aproximadamente un 20% del total de la recaudación fiscal.
more_vert
This corresponds to around 20% of all tax revenues.
SpanishHan estado caracterizados únicamente por una estricta lógica de recaudación, por no decir, de extorsión.
more_vert
They are the product of a desperate - not to say tax-obsessive - desire to increase revenues.
SpanishNaturalmente también están incluidos bajo este principio de recaudación créditos del impuesto sobre el valor añadido.
more_vert
Claims for value-added tax can certainly be subject to the recovery procedure.
SpanishLos Estados miembros deben asumir su responsabilidad en la recaudación de los recursos propios tradicionales.
more_vert
The Member States must assume responsibility for collecting their traditional own resources.
SpanishHay Estados miembros que sostienen que deberíamos devolver parte de nuestra mayor recaudación a las rentas bajas.
more_vert
There are Member States saying we should refund part of our enhanced revenue to low incomes.
SpanishAún no ha quedado totalmente excluida la posibilidad de hacer uso de la recaudación tributaria para cubrir el déficit.
more_vert
The possibility of using tax revenue to clear the deficit has not been totally excluded.
SpanishAquí surge incluso el principio de "ninguna recaudación sin representación" (no taxation without representation).
more_vert
Here, there is even the 'no taxation without representation' issue.
SpanishIntroduce principios y procedimientos uniformes para toda Europa para la recaudación de las tasas aeroportuarias.
more_vert
It introduces uniform principles and procedures throughout Europe for levying airport charges.
SpanishPor tanto estoy a favor de la recaudación de recursos propios y del impuesto sobre las transacciones financieras.
more_vert
Consequently, I am in favour of establishing own resources and a tax on financial transactions.
SpanishNecesitamos unas reglas que promuevan actuaciones oportunas y que mejoren la calidad del gasto y de la recaudación.
more_vert
We do not reject the principle of a pact for rules that seek to combine stability and growth.
SpanishLa directiva tiene por objeto incrementar la transparencia y los principios de recaudación de tasas aeroportuarias.
more_vert
The directive aims to increase transparency and the principles of collecting airport charges.
SpanishMe preocupa la situación actual del bajo índice de recaudación del dinero que se ha gastado incorrectamente.
more_vert
I am worried by the current situation of the low recovery rate of money which has been wrongly spent.
SpanishNecesitamos unas reglas que promuevan actuaciones oportunas y que mejoren la calidad del gasto y de la recaudación.
more_vert
We need rules that encourage timely action and improve the quality of expenditure and revenue.
SpanishResumiendo, el IVA desaparecerá como instrumento de coyuntura o como instrumento para hacer subir la recaudación fiscal.
more_vert
In short, VAT will cease to be an economic instrument or a means of increasing tax revenue.
SpanishSe trata principalmente de cumplir la prerrogativa nacional de legislar en materia de impuestos y de su recaudación.
more_vert
This is wholly in keeping with the national prerogative of legislating on tax and collecting it.
SpanishApoyamos las críticas del ponente en cuanto a la necesidad de aplicar un sistema de recaudación eficaz.
more_vert
We support the criticisms made by the rapporteur as regards the need to implement an effective recovery system.
SpanishSeñor Presidente, estoy de acuerdo con el hecho de que es preciso realizar un uso eficiente de la recaudación tributaria.
more_vert
Mr President, I agree that we should use tax revenue efficiently.