«quieta» на английском

ES

«quieta» перевод на английский

volume_up
quieta {прил. ж.р.}
EN

ES quieta
volume_up
{прилагательное женского рода}

quieta (также: tranquilo, tranquila, quieto, inmóvil)
volume_up
still {прилаг.}
Después de todo, la vida no permanece quieta y sin duda alguna surgirán nuevos desafíos.
After all, life does not stand still and new challenges will certainly arise.
And the night when it is still!
Al igual que la sociedad está en un estado de flujo, la legislación europea tampoco debe quedarse quieta, porque estamos afrontando nuevos problemas y desafíos.
Just as society is in a state of flux, European legislation must not remain standing still either because we are facing new problems and challenges.

испанские примеры использования для "quieta"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishY como sabe el Parlamento, no me he quedado quieta cuando se trata de la vigilancia y la disciplina.
And, as Parliament knows, I have not been backward when it comes to enforcement.
SpanishEl " _blank no se quedará quieta.
The Confederal Group of the European United Left/Nordic Left is not laying down its arms.
SpanishPor tanto, Europa no debería quedarse quieta.
SpanishDebe actuar y no quedarse quieta.
SpanishTal como están las cosas, ninguno de los dos contendientes se mantendrá quieta el tiempo suficiente para que se suavicen estas intensas emociones.
As things now stand, neither side will stand back for long enough to allow these intense emotions to abate.
Spanish--cómo hace que se alargue la sombra [hacia el atardecer] cuando, de haberlo querido, podría en verdad hacer que se quedara quieta: pero hemos hecho del sol su guía;
They are but like the cattle, nay, they are further astray in the path.