«propuesta» на английском

ES

«propuesta» перевод на английский

volume_up
propuesta {прил. ж.р.}

ES propuesta
volume_up
{женский род}

1. общее

propuesta (также: proposición, pedida, ponencia)
volume_up
proposal {имя существительное}
Las directivas propuestas van complementadas con la propuesta de un programa de acción.
The proposed directives are complemented by a proposal for an action programme.
Esta propuesta es la primera de tres propuestas legislativas en materia de contabilidad.
This proposal is the first of three legislative proposals in the field of accounting.
La mayoría de las propuestas se han extraído de la propuesta inicial de la Comisión.
Most proposals have been re-instated from the original Commission proposal.
propuesta (также: ofrecimiento, oferta, envite, oferente)
volume_up
offer {имя существительное}
Por lo tanto, las mujeres tienen acceso al 10 % de todas las profesiones propuestas.
Women therefore have access to 10 % of all the jobs on offer.
Por lo tanto, las mujeres tienen acceso al 10% de todas las profesiones propuestas.
Women therefore have access to 10% of all the jobs on offer.
Sin embargo, he de decir que la propuesta de la Comisión no ofrece una elección real.
I have to say, though, that the Commission's proposal does not offer a real choice.
propuesta (также: contribución, entrega, presentación, sometimiento)
volume_up
submission {имя существительное}
Esta consulta ha sido previa a la presentación de la propuesta legislativa de la Comisión.
This consultation preceded the submission of the Commission's legislative proposal.
Por tanto, estamos aprovechando esa oportunidad para hacer nuestra propuesta.
So we are availing ourselves of that opportunity to make our submission.
La fecha tope para hacer nuestra propuesta se pasó hace unos días.
The closing date for making our submission has actually passed by a few days.
propuesta
volume_up
approach {имя существительное} [идиом.] (offering sth)
Por otra parte, esta opción es conforme a la propuesta inicial de la Comisión.
Moreover, this approach is in line with the Commission's original proposal.
Me gustaría recordar a mi vez el enfoque que sustenta esta propuesta de Reglamento.
I wish to remind you of the approach underlying this proposal for a regulation.
Permítanme recordar la iniciativa que subyace a esta propuesta de reglamento.
Allow me to point out the approach underpinning the proposal for a regulation.
propuesta
volume_up
nomination {имя существительное} (proposal)
El candidato cuya propuesta de nombramiento debemos examinar hoy es el señor Bini Smaghi.
The candidate whose nomination we are to examine today is Mr Lorenzo Bini Smaghi.
Propuesta de nombramiento de un miembro del Tribunal de Cuentas - Milan Martin Cvikl (SL) (
Nomination of a member of the Court of Auditors - Mr Milan Martin Cvikl (SL) (
Propuesta de nombramiento de un miembro del Tribunal de Cuentas - Rasa Budbergyt(LT) (
Nomination of a member of the Court of Auditors - Ms Rasa Budbergyt(LT) (
propuesta
volume_up
proposition {имя существительное} (suggestion)
Insistimos en debatir esta propuesta, porque pretende simplificar la legislación.
We insist on debating this proposition, for it seeks to cut regulation.
¿Es cierto que esta propuesta supone una reducción sustancial de los fondos regionales?
Is it true that this proposition means a substantial reduction in regional funds?
Que las importaciones compensarán la escasez es una propuesta de una simpleza infantil.
Imports will make up the shortfall; it is a childishly simple proposition.

2. бизнес

propuesta (также: plica)
volume_up
tender {имя существительное} (offer)
• convocatorias de propuestas y flujos de trabajo armonizados en todos los Estados miembros;
• harmonised invitations to tender and workflows in all Member States
Las organizaciones sindicales tienen propuestas muy elaboradas sobre todos estos aspectos.
For this reason, invitations to tender can be dispensed with if the existence of domestic railway undertakings is threatened.
Precisamente este punto clave de la propuesta de introducir el procedimiento de licitación en todo el transporte público es una fuente de críticas.
It is exactly this crucial aspect of the tender obligation pertaining to all public transport that attracts criticism.

3. "modelo"

propuesta (также: boceto, diseño, dimensionado, diagramación)
volume_up
design {имя существительное}
El diseño ganador de Polyform y otras siete propuestas estarán exhibidas en la Galería hasta el 15 de Enero de 2012.
Polyform’s winning design and seven other proposals will be exhibited at the Gallery until 15 January 2012.
La posición común fortalece y aclara la propuesta original que la Comisión elaboró para tratar este asunto.
The common position strengthens and clarifies the original Commission proposal designed to deal with this matter.
No obstante, la propuesta no respeta en todas sus partes el principio de subsidiariedad, por ejemplo, en el punto 3, sobre la asistencia sanitaria.
However, the proposal does not respect the prevailing principle of subsidiarity on all points, e.g. point 3 on the design of care.

Синонимы (испанский) для "propuesta":

propuesta

испанские примеры использования для "propuesta"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEl Consejo no puede valorar en el momento actual el contenido de esta propuesta.
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
SpanishEspero que ese informe incluya la propuesta de dos nuevas salas de reuniones aquí.
I hope that report will include the proposals for two new conference rooms here.
Spanish¿Hay algún orador en contra de la propuesta de considerar inadmisible el informe?
Does anyone wish to speak against the motion to consider the report unacceptable?
Spanish¿Existe alguna propuesta de la Presidencia eslovena con respecto a estos asuntos?
Are there any proposals coming from the Slovenian Presidency with regard to that?
SpanishA eso se debía la propuesta que presentamos y que lamentablemente fue rechazada.
This was the reasoning behind our amendment, which was unfortunately rejected.
SpanishConfío en que el Parlamento dé su apoyo a la propuesta y volveré sobre este punto.
I hope very much that Parliament will support it, and I will come back to that.
SpanishTambién hace dos años que fue rechazada la propuesta en el Parlamento Europeo.
It is also being held two years after its rejection by the European Parliament.
SpanishY por eso apoyo totalmente la propuesta de resolución tal y como está redactada.
I therefore give my full support to the motion for a resolution as it stands.
SpanishTengo una propuesta sobre el modo más efectivo de prestar ayuda por nuestra parte.
I have a suggestion to make as to how our aid might be most effectively targeted.
SpanishSin embargo, la estructura propuesta es complicada y, en mi opinión, inviable.
However, the structure proposed was complicated and, in my opinion, unworkable.
SpanishEl Parlamento Europeo ha esperado más de cuatro años por la Directiva propuesta.
The European Parliament has waited more than four years for the proposed directive.
SpanishEn tal caso, debe mantenerse el término " ECHELON» en el título de la propuesta.
In view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.
SpanishLa propuesta de la Comisión es fundamental en el sentido de que propone un marco.
The Commission' s position is fundamental inasmuch as it proposes a framework.
SpanishMi propuesta es que se debata de nuevo en la comisión y que votemos en julio.
I would now propose further that we consult again in committee and vote in July.
SpanishMi Grupo considera que la modificación propuesta tiene esos loables objetivos.
My group believes that the modification proposed has those laudable objectives.
SpanishPor consiguiente lo podríamos incluir en una propuesta para un debate más adelante.
Therefore we could put it under a motion for debate at some point in the future.
SpanishCreo que esto no ha quedado claro, y en consecuencia no puedo apoyar la propuesta.
I feel that this is not made clear, and consequently, I cannot support the motion.
SpanishPor otra parte, la propuesta deplora la persistencia de la división de la isla.
On the other hand, the motion deplores the continuing division of the island.
SpanishLa propuesta de la Comisión es fundamental en el sentido de que propone un marco.
The Commission's position is fundamental inasmuch as it proposes a framework.
SpanishEspero asimismo que recibamos un gran respaldo a estas propuesta en esta Asamblea.
I also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.