«presupuestario» на английском

ES

«presupuestario» перевод на английский

volume_up
presupuestario {имя существительное}
EN
volume_up
presupuestario {прил. м.р.}

ES presupuestario
volume_up
{имя существительное}

presupuestario (также: presupuestal)
volume_up
budget {имя существительное} (amount of money)
Presupuesto 2009 - Sección III - Comisión: marco presupuestario y prioridades para 2009 (
2009 budget, Section III - Commission: budgetary framework and priorities for 2009 (
Creo que, juntos, tendremos éxito a la hora de configurar el próximo proceso presupuestario.
I believe that together, we will succeed in setting out the next budget process.
Creo que resulta importante que ayudemos a democratizar el procedimiento presupuestario.
I think it is important that we should help to democratise the Budget procedure here.

испанские примеры использования для "presupuestario"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishTendrá que beneficiarse de refuerzos con cargo al próximo ejercicio presupuestario.
We will need extra staff in the next financial year, for both this sector and others.
SpanishSi hay un superávit presupuestario en un Estado miembro, puede reasignarse.
If there is a surplus of money in one Member State, it can be reallocated.
SpanishApenas cabe registrar mejora alguna respecto del pasado ejercicio presupuestario.
Hardly any improvements can be noted on the previous financial year.
SpanishMuis dejó esto bien claro en una reunión de la Comisión de Control Presupuestario.
I wish to recommend that we give discharge to all the agencies concerned.
SpanishPor ello, ayer acordamos rechazar la urgencia en la Comisión de Control Presupuestario.
We therefore decided yesterday in the committee that urgent procedure should be rejected.
SpanishY, en tercer lugar, como punto importante, modificación del régimen presupuestario.
The third important component is amending the Financial Regulation.
SpanishEn el ejercicio presupuestario de 1997, dichos países pudieron beneficiarse de estos programas.
They were able to take advantage of the programmes during the 1997 financial year.
SpanishEste informe constituye un primer paso en el procedimiento presupuestario anual.
This report is a first step in the annual budgeting procedure.
SpanishNecesitamos gente que pueda aunar de una forma tan convincente lo presupuestario con lo material.
We need people who can so convincingly combine the thrifty and the substantial!
SpanishEn nombre de la Comisión de Control Presupuestario quiero recomendar los informes del Sr.
On behalf of the Committee on Budgets, I want to recommend the Morillon reports.
SpanishMuchas gracias al ponente por haber recogido las enmiendas de Control Presupuestario.
I warmly thank the rapporteur again for accepting the amendments from the Committee on Budgets.
SpanishEs expresión del control presupuestario sobre la administración y no se puede limitar.
It is an expression of Parliamentary control over the administration and must not be restricted.
SpanishTodas las instituciones convienen en que hay que mantener el rigor presupuestario.
SpanishPor último, Señorías, las autoridades están aplicando duras políticas de ajuste presupuestario.
Finally, ladies and gentlemen, the authorities are applying harsh fiscal adjustment policies.
SpanishSoy el ponente presupuestario de la Comisión de Desarrollo.
In Sri Lanka alone, institutional and public commitments came to about EUR 5.8 billion.
SpanishEl control presupuestario del déficit público lo consideramos fundamental.
SpanishPara el ejercicio presupuestario de 1999 ha propuesto, en efecto, crear un Fondo Europeo para los Refugiados.
For the 1999 financial year, this House proposed creating a European Refugee Fund.
SpanishAlgunos de los puntos han sido mencionados por mi colega de la Comisión de Control Presupuestario.
Some of the points have already been mentioned by my colleague from the Committee on Budgets.
SpanishEl control presupuestario es muy deficiente en esta área.
It means direct support for comprehensive cruelty to animals, with very long journey times.
SpanishNo hemos hecho de esta rúbrica la variable de ajuste de un paquete presupuestario minimalista.
Contrary to what some people are saying, this heading has not been particularly targeted by the cuts.