SpanishAlgunos Estados miembros tardaron mucho en presentar la información necesaria.
more_vert
Some Member States were late in submitting or providing the necessary information.
SpanishNo tenemos intención de retirar la propuesta y presentar una versión revisada.
more_vert
We have no intention of withdrawing the proposal and submitting a revised version.
SpanishEl Parlamento deberá presentar un dictamen en un plazo límite de tres meses.
more_vert
Parliament will have a deadline of three months in which to deliver an opinion.
SpanishLa Comisión acaba de presentar una propuesta de programa europeo de regreso.
more_vert
The Commission has recently presented a proposal for a European return programme.
SpanishSe han invertido considerables esfuerzos en presentar esta propuesta en la Comisión.
more_vert
Considerable effort has been expended on tabling this proposal in the Commission.
SpanishLa comisión también ha dicho que hay que presentar un informe sobre el particular.
more_vert
The committee also said that a report should be submitted on this matter too.
SpanishLa pregunta concreta es: ¿qué propuestas va a presentar la Comisión a este respecto?
more_vert
My specific question is this: which proposals will the Commission be making here?
SpanishLa Comisión deberá tener en cuenta la obligación de presentar una justificación.
more_vert
The requirement for justification has yet to be taken into account by the Commission.
SpanishEl señor Comisario ha prometido en varias ocasiones presentar un texto unificado.
more_vert
The Commissioner has, on several occasions, promised a single unifying text.
SpanishSeguiremos animando a los Estados miembros a presentar unas cifras más completas.
more_vert
We continue to encourage the Member States to provide more complete figures.
SpanishOriginariamente, se justificó alegando que se tenía que presentar el 2 de mayo.
more_vert
The original reason given for this was that the report had to be submitted by 2 May.
SpanishEn el transcurso de un minuto y medio me limitaré a presentar dos aspectos diversos.
more_vert
In my one and a half minutes I would just like to highlight two different points.
SpanishTodas las pólizas que hay que abonar, todos los documentos que hay que presentar.
more_vert
All the stamps that need to be paid for, all the documents that have to be submitted.
SpanishTambién pueden presentar sus solicitudes para la Presidencia; las consideraremos.
more_vert
You are welcome to send your applications to the Presidency - we will look into them.
SpanishPor tanto he vuelto a presentar una enmienda para eliminarlo del paquete final.
more_vert
Therefore I have retabled an amendment to delete it from the final package.
SpanishEn vistas de lo cual, quisiera presentar una enmienda oral a mi enmienda 22.
more_vert
With this is mind, I should like to move an oral amendment to my amendment 22.
SpanishLa Comisión acaba de presentar una comunicación sobre el tema del «trabajo decente».
more_vert
The Commission has just presented a communication on the subject of ‘decent’ work.
SpanishNo sé quien tomará la palabra para presentar esa solicitud¿ Sr. Barón Crespo?
more_vert
Mr Baron Crespo, I do not know who is due to speak in favour of this request.
Spanish¿Por qué se proponen presentar una vez más sólo un Libro blanco y no una directiva?
more_vert
Why is the Commission only proposing a White Paper again and not a Directive?
SpanishAsí, pues, reitero aquí la pregunta que acaba de presentar nuestro colega el Sr.
more_vert
I am therefore repeating the request that our colleague, Mr Poos, has just made.