«poner en orden» на английском

ES

«poner en orden» перевод на английский

ES poner en orden
volume_up
{глагол}

poner en orden (также: reunir)
volume_up
to marshal {глаг.}
poner en orden (также: aclarar, enderezar, desrizar, destorcer)
volume_up
to straighten {глаг.}
poner en orden (также: compaginar)
volume_up
to collate {перех.гл.} (order)
poner en orden (также: ordenar, juntar, hacer acopio de)
volume_up
to gather {перех.гл.} (marshal)
poner en orden
volume_up
to get together {глаг.} [разговор.] (sort out, make effective)
poner en orden
volume_up
to order {перех.гл.} (put in order)
Portugal es capaz de poner en orden sus cuentas públicas con disciplina.
Portugal is capable of putting its public accounts in order with discipline.
Eso no ha bastado para poner en orden las cuentas anteriores a 2010.
That has not sufficed to put the accounts prior to 2010 back in order.
Por lo tanto, debemos poner en orden las prácticas actuales.
We therefore need to bring some order to current practice.
poner en orden (также: ordenar, organizar)
volume_up
to sort out {глаг.} (put in order)
Pero aprovecharemos esta oportunidad para poner en orden el sistema, de una vez por todas.
But we will take this opportunity to sort out the system once and for all.
Me encontré con muchas oportunidades sin utilizar, así como con muchas carencias que pretendía poner en orden.
I saw many unused opportunities and shortcomings that I wanted to sort out.
poner en orden
volume_up
to unscramble {перех.гл.} (sort out)

испанские примеры использования для "poner en orden"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishNecesitamos poner en orden lo que hacemos, porque en el fondo nos estamos engañando a nosotros mismos.
We need to get our act together, because we are ultimately just fooling ourselves.
SpanishSin embargo, antes de poder ingresar en la Unión Europea, tendrán que poner en orden sus asuntos.
Before they can join however there is much that needs to be put right.
SpanishCiertamente, debemos primero poner en orden nuestra casa.
Surely it should not be taking this amount of time to work on largely technical areas.
SpanishEn algún momento tenemos que poner en orden esta relación.
SpanishHe aquí, pues, una señal por la que hay que poner en orden esta segunda etapa que podría comprometerlo todo.
So here is an indication that we also need to make arrangements for the second phase, which could compromise everything.
SpanishEl pasado jueves de nuevo resultó evidente que este Estado miembro no haría ningún intento de poner en orden su presupuesto para 2003.
Last Thursday it again became clear that this Member State would make no attempt to put its 2003 budget straight.
Spanish¿A financiar las medidas propuestas para combatir las enfermedades de los animales o a financiar este paquete, que aún tenemos que poner en orden?
Funding the measures proposed for combating animal diseases or funding this package, which still needs to be tidied up?
SpanishEn lo que a la cultura se refiere, Europa debería poner en orden su propia casa antes de adoptar una postura moralista en nombre de todo el mundo.
. – I come from a country, Flanders, whose culture was crippled for decades because of domination by Belgian French-speakers.
SpanishTenemos que decidir que ya está bien de charla y sacarnos del bolsillo el dinero que sea necesario para poner en orden la situación.
We must decide that the time for talking has really ended and really put our hands in our pockets and give the money that is necessary to clean up this situation.
SpanishPero esta clara limitación de las tareas, al igual que la presión existente para poner en orden este asunto, nos brindan ahora la oportunidad de tener éxito en ello.
However, a clear definition of the task will give us the chance now to succeed, as will the pressure to ensure the matter is put right.
SpanishCreo que el hecho de que esta Cámara, que no ha conseguido poner en orden sus propias cuentas durante casi 11 años, haga comentarios sobre esta materia resulta un tanto absurdo.
I think that this place, which has not managed to audit its own books for nearly 11 years, commenting on this is slightly absurd.
SpanishLas propuestas legislativas pueden prever períodos más largos, por supuesto, pero un período de cinco años nos permitiría poner en orden nuestras políticas en materia de gastos y recursos propios.
I would also like to align myself with Mr Wynn ’ s rather than Mr Davies ’ remarks about the British rebate, hardly surprisingly.
SpanishIrlanda tiene mucho por hacer en este terreno concreto, y todo lo que pueda ayudarnos a poner en orden nuestras ideas y a cumplir –es nuestro deber como nación– será bien acogido.
Ireland has a lot to do in this particular area and anything that can help us to collect our minds and deliver – as we must as a nation – is to be welcomed.