«platillo» на английском

ES

«platillo» перевод на английский

ES platillo
volume_up
{мужской род}

1. общее

platillo (также: plato)
volume_up
saucer {имя существительное}
Me da seguridad, señor Presidente, porque con este ruido, creía que nuestro platillo volante estaba a punto de despegar.
I thought that a flying saucer was just about to take off.
platillo
volume_up
cymbal {имя существительное}
platillo (также: bandeja)
volume_up
pan {имя существительное} (on scales)
platillo
volume_up
scale {имя существительное} (pan)
No existen balanzas que pongan la salud de los niños en un platillo y los intereses económicos en otro.
There are no scales for weighing the health of children against financial interests.
Debe poner todo su peso en el platillo de la balanza para que se produzca con éxito tal reforma.
It must throw its full weight into the scales to ensure that such a reform is successfully carried through.

2. машиностроение

platillo (также: pestaña, brida)
volume_up
flange {имя существительное}

3. "para limosnas"

platillo
volume_up
collection bowl {имя существительное}

4. спорт

platillo
volume_up
clay pigeon {имя существительное}

5. "en una comida", Мексика

platillo (также: transcurso, proceso, trayectoria, curso)
volume_up
course {имя существительное}
platillo (также: plato, fuente, paila, pocillo)
volume_up
dish {имя существительное}
Could you please prepare the dish without ____?
I would like to order _[dish]_, please.

Синонимы (испанский) для "platillo":

platillo

испанские примеры использования для "platillo"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEn Lisboa se anunció, en efecto, a bombo y platillo que seríamos los primeros del mundo.
In Lisbon, a high-flown declaration was made that we would become the number one in the world.
SpanishEmpezó anunciándose a bombo y platillo, y termina con el repicar de las campanas en una fosa común.
It began with fanfares and ends with the passing-bell at a pauper’ s grave.
SpanishEmpezó anunciándose a bombo y platillo, y termina con el repicar de las campanas en una fosa común.
It began with fanfares and ends with the passing-bell at a pauper’s grave.
SpanishNo existen balanzas que pongan la salud de los niños en un platillo y los intereses económicos en otro.
There are no scales for weighing the health of children against financial interests.
SpanishPor tanto, celebremos a bombo y platillo este paso hacia la democracia directa, al estilo europeo.
Let us therefore have a loud fanfare for this step towards direct democracy, European-style.
SpanishDebe poner todo su peso en el platillo de la balanza para que se produzca con éxito tal reforma.
It must throw its full weight into the scales to ensure that such a reform is successfully carried through.
Spanishlanzaron su nuevo producto a bombo y platillo
they launched their new product with a tremendous amount of hoopla
Spanishestán anunciando el nuevo canal de TV a bombo y platillo
SpanishEl anuncio a bombo y platillo de un nuevo pacto por el empleo se reveló en la práctica como una pompa de jabón.
The grandiose announcement of a new Employment Pact turned out in reality to be a castle in the air.
Spanish¿Éste platillo contiene _________?
Spanish¿En las grandes obras anunciadas a bombo y platillo?
I do not at present see that in the position of the net contributing countries and in the obsession with 1%.
SpanishEso debilita el mismo plan de comunicación que la Comisión ha propuesto a bombo y platillo: el Plan D.
That weakens the very communication plan that the Commission has proposed with great ceremony: that is to say, Plan D.
Spanish¿Este platillo contiene algo de __________?
SpanishEl señor Yanukóvich y el Partido de las Regiones ganaron, pero no están anunciando su victoria a bombo y platillo.
Mr Yanukovych and the Party of the Regions won, but they are not trumpeting their victory from the rooftops.
SpanishAhora está claro que lo hemos hecho muy mal y puede que no convenga que alardeemos de ello a bombo y platillo.
It is now obvious that what we have is indeed the pig’s ear – perhaps not something we should be boasting about too loudly.
SpanishEl hecho es que en la propia región no ha quedado nada de la iniciativa para un nuevo Oriente Próximo, que fue anunciada a bombo y platillo.
That was again brought home to me in a telephone call I received from Baghdad on Monday evening.
SpanishDe ser así, las medidas anunciadas a bombo y platillo no habrán tenido ningún efecto en el régimen.
If this has happened, then none of these measures we have made so much fuss about will actually have put an ounce of pressure on the regime.
Spanish(EL) Señora Presidenta, es evidente que a ningún europeo y, por ende, a ningún griego le gusta andar por ahí pidiendo limosna con un platillo.
(EL) Madam President, certainly no European, and hence no Greek, likes to go round with a begging bowl.
Spanishlo anunciaron a bombo y platillo
Spanishrecibir a algn a bombo y platillo