«pelotón» на английском


Вы имели в виду peloton
ES

«pelotón» перевод на английский

ES pelotón
volume_up
{мужской род}

1. общее

pelotón
volume_up
posse {имя существительное}
Su antiguo pelotón lo acribilló a balazos y lo dejó enterrado en la arena del desierto.
His old posse plugged him full of lead and left him under three feet of desert clay.
pelotón
volume_up
pack {имя существительное} (in race)
Ahora, señor Blair, debe situarse a la cabeza del pelotón, y también en los tramos de montaña.
Now, Mr Blair, you must place yourself at the head of the pack, and on a mountain stretch too!
he's 30 meters clear of the pack
he broke away from the pack
pelotón
volume_up
peloton {имя существительное}
It is not Paris, but let us keep the peloton together.

2. "en ciclismo"

pelotón (также: ramo, manojo, cabeza, coleta)
volume_up
bunch {имя существительное}
he finished with the main bunch
pelotón (также: grupo, conjunto, colectividad, colectivo)
volume_up
group {имя существительное}
at the tail end of the group

3. "de pelos, hilo"

pelotón (также: mole, multitud, grimillón, romería)
volume_up
mass {имя существительное}
pelotón (также: enredo, cerote, rebujo, greña)
volume_up
tangle {имя существительное}

4. военное дело

pelotón (также: escuadra)
volume_up
squad {имя существительное}
El Rozstriliane Vidrodzenniya ("renacimiento del pelotón de fusilamiento") simbolizaba la Ucrania del siglo xx.
The Rozstriliane Vidrodzenniya ('Firing-squad Renaissance') symbolised Ukraine in the 20th century.

5. "de gente", разговорный

pelotón (также: basca, cambote, barra, batallón)
volume_up
gang {имя существительное} [разговор.]

Синонимы (испанский) для "pelotón":

pelotón

испанские примеры использования для "pelotón"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishEl Reino Unido mismo, aunque está a favor de la UEM, ya ha decidido no integrar el primer pelotón del euro.
The United Kingdom itself, although operating in favour of EMU, has already decided not to form part of the first euro platoon.
SpanishPara terminar, me complace constatar, junto con el ponente, que el camino ya está abierto para que Eslovaquia se una al pelotón de cabeza de los países candidatos a la adhesión.
To conclude, we welcome the fact, along with the rapporteur, that the road is now open for Slovakia to join the vanguard of countries applying to join the European Union.
SpanishConviene señalar que hoy los Estados Unidos no son el único rival económico de la UE y que países como China, la India y otros están haciéndose también un hueco en el pelotón de salida.
It should be noted that, today, the USA is not the EU's only economic rival, and that countries such as China, India and others are also taking their place on the starting block.
SpanishEn primer lugar, porque sólo a partir del Tratado y del cumplimiento riguroso de los criterios que impone la ley comunitaria se determinará quién entra o quién no entra en el pelotón inicial.
First of all, because only on the basis of the Treaty and the rigorous fulfilment of the criteria which Community law imposes can we define who will enter in the first wave or not.