«pelear» на английском

ES

«pelear» перевод на английский

volume_up
pelear {неперех.гл.}
volume_up
pelear {глаг.}
volume_up
pelear {перех.гл.}
ES

pelear [peleando|peleado] {непереходный глагол}

volume_up
1. общее
pelear (также: replicar, disecar)
volume_up
to argue [argued|argued] {неперех.гл.}
Yes, we have also argued, but we have achieved success.
Estos políticos están hambrientos de poder: unos políticos que se pelean por las fronteras territoriales mientras su pueblo muere.
These politicians are hungry for power: politicians who argue over territorial boundaries whilst their people die.
We have quarrelled, engaged in discussion and reached agreement.
Pero esta no es una pelea doméstica entre usted y la Canciller Merkel.
Yet this is not a mere domestic quarrel between you and Chancellor Merkel.
No somos una familia con hermanos y hermanas que se pelean con estrépito, sino que estamos unidos ante los retos exteriores.
We are not a family with brothers and sisters who quarrel with one another so that sparks fly, but are united in the face of outside challenges.
2. "terminar"
Se cree que contrajo la enfermedad al intentar detener una pelea entre dos perros mientras se encontraba en un campo de trabajo en Sudáfrica.
It is believed that she contracted the disease when trying to break up a fight between two dogs while on a working holiday to South Africa.
3. "discutir"
pelear (также: pelearse)
volume_up
to have a fight {глаг.} [разговор.]
¿Tendremos que pelear cada año para obtener una contribución simbólica de los tercos Estados miembros que posteriormente acusarán a Europa de ser ineficaz y superflua?
Will we have to fight each year to obtain a token contribution from stubborn Member States that will subsequently accuse Europe of being ineffective and superfluous?

испанские примеры использования для "pelear"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

SpanishEn realidad, nos hemos tenido que pelear con el Consejo por estas dos cuestiones.
SpanishHay, pues, una batalla que pelear, y es preciso aclarar varias cosas.
There is therefore a battle to be fought, and clarifications to be made.
Spanishsi se van a pelear por la pelota yo se la quito y asunto concluido
if you're going to fight over the ball, I'll take it away and that'll be the end of that
SpanishPor mi parte, solo puedo pelear con discursos y argumentos.
For my part, I can only fight this fight by using arguments and speeches.
SpanishLa lengua y la inteligencia se nos han dado para entendernos y no para pelear entre nosotros.
We were given language and intelligence in order to listen to each other, not to fight each other.
SpanishTenemos la responsabilidad de liberarlos de la necesidad de pelear cada día por su alimento diario.
It is our responsibility to liberate them from the need to spend every day in search of food.
SpanishPor tanto, hemos de pelear para contrarrestar esta actitud refleja.
SpanishSe trata de pelear con fervor en defensa de una política que representa un mercado clave para nosotros en Europa.
It is about fighting fervently for a policy that represents a key market for us in Europe.
SpanishNo lo he hecho y estoy agradecida a mis compañeros diputados que fueron disuadidos de pelear esta batalla.
I did not do this and I am also grateful to my fellow MEPs who were dissuaded from fighting this battle.
SpanishEs tan fácil pelear por gente que se nos parece.
Spanish¿Verdaderamente le parece apropiado ponerse a pelear?
SpanishHa llegado el momento de pelear con inteligencia, hacer nuestra parte y garantizar que el resto del mundo hace lo mismo.
It is time to box clever, to do our part but to ensure that the rest of the world does the same.
SpanishEs tan fácil pelear por gente que se nos parece.
Spanishhace pelear a sus padres para lograr sus propósitos
SpanishDespués de todo, este paquete debe ser importante, ya que de otro modo, ¿por qué el Consejo habría de pelear tan duramente por él?
After all, the package must mean something, otherwise why did the Council fight so strongly over it?
SpanishA fin de cuentas, se trata de una lucha justa en la que se puede pelear por el primer puesto, pero también por el honor.
This is, after all, about fair competition in which a battle can be fought for first place, but also for honour.
SpanishHemos tenido que pelear milímetro a milímetro.
Spanishha tenido que pelear mucho para lograrlo
SpanishUna sociedad democrática debe proteger los derechos de sus empleados y los sindicatos y es importante pelear por esos derechos.
A democratic society must protect the rights of employees and trade unions and it is important to fight for these rights.
Spanishha tenido que pelear mucho para lograrlo

Синонимы (испанский) для "pelear":

pelear