«nota» на английском

ES

«nota» перевод на английский

volume_up
nota {м.р.}
volume_up
nota {ж.р.}
volume_up
notar {глаг.}
volume_up
notar {перех.гл.}

ES nota
volume_up
{мужской род}

1. кино и телевидение

nota
volume_up
note {имя существительное}
En cuanto se ha insertado y seleccionado una nota, el diálogo pasa a llamarse Editar nota.
If you have already inserted and selected a note, the Edit Note dialog is activated.
Cada celda puede contener una nota que podrá crear a través del comando Insertar - Nota...
You can assign a note to each cell by choosing Insert - Note.
Para editar la nota, pulse la celda que la contiene y vuelva a seleccionar el comando Insertar - Nota.
To edit a note, click in the respective cell and select the Insert - Note command.

2. разговорный

nota (также: individuo)
volume_up
character {имя существительное} [разговор.]
Con esta opción podrá asignar un carácter a la nota al pie actual.
Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.
Este área permite seleccionar el estilo de carácter para el símbolo de nota al final.
Here you can select the Character Style to be used for the endnote icon.
Es posible aplicar el estilo de carácter propuesto o formatear los símbolos de nota al pie con otros formatos.
You can accept the suggested Character Styles or format the footnote symbols with any other Style.

испанские примеры использования для "nota"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishDe todos modos, hemos tomado nota de su solicitud y es seguro que se respetará.
In any case, you have been placed on the list and that will certainly be respected.
SpanishNota: las personas que solo disponen de acceso de visualización no pueden publicar.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
SpanishHe tomado nota de su sugerencia de 2012, señora Bowles, y la tendré en cuenta.
I have noted your suggestion of 2012, Mrs Bowles, and I will bear it in mind.
SpanishUna vez más, no se han tomado las decisiones y he tomado nota de los comentarios.
Once again, the decisions have not been made and I have noted the comments.
SpanishEsto se nota especialmente en la eliminación de las sustancias peligrosas.
This is especially true in the case of the phasing-out of dangerous substances.
SpanishDesde luego, he tomado nota del deseo que se ha expresado de una mayor transparencia.
I have certainly noted the desire for greater transparency that has been expressed.
SpanishTomo nota de que sus palabras al respecto fueron muy prudentes y muy medidas.
I must say that his comments were very cautious and carefully measured on this issue.
SpanishDeseo – o debería decir espero– que se haya tomado nota de las críticas.
I hope – or should I say I expect – that the criticism has been taken on board.
SpanishHe escuchado con gran interés sus observaciones, de las que he tomado nota debidamente.
I have listened with great interest to your remarks and these were duly noted.
SpanishPor ello, la Unión Europea presentó una nota al Gobierno afgano el 12 de abril.
The European Union therefore made a representation to the Afghan Government on 12 April.
SpanishHe tomado nota de lo que ha dicho el Sr. Pedersen, y espero la confirmación del Consejo.
I have noted what Mr Pedersen has said, and I await confirmation from the Council.
SpanishNota: los nombres de usuario de Google Mail eliminados no se pueden volver a crear.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Google Mail?
SpanishCreo que la Comisión y el Consejo han tomado buena nota de la petición del señor Schulz.
I believe that the Commission and the Council have duly noted Mr Schulz’s request.
SpanishDeseo –o debería decir espero– que se haya tomado nota de las críticas.
I hope – or should I say I expect – that the criticism has been taken on board.
SpanishSeñor Bertens, tomo buena nota de su observación y la transmitiré a quien corresponda.
Mr Bertens, I have noted your comment which we shall communicate to those concerned.
SpanishLa industria cosmética debe tomar nota de la firmeza de convicciones de este Parlamento.
The cosmetics industry should recognise the strength of feeling in this Parliament.
SpanishCreo que la Comisión y el Consejo han tomado buena nota de la petición del señor Schulz.
I believe that the Commission and the Council have duly noted Mr Schulz’ s request.
SpanishEl dictamen de la Comisión toma nota del importante progreso realizado por la ARYM.
The Commission’s opinion notes the important progress achieved by FYROM.
SpanishSi se menciona la UE podría tratarse de una breve nota al margen, pero nada más que eso.
If the EU is mentioned it may be some small aside, but nothing much more than that.
SpanishDicho esto, he tomado buena nota de los deseos del ponente en cuanto a aumentar esta línea.
Having said this, I have noted the rapporteur's wish to see this line increased.