ES meterse
volume_up
{глагол}

1. общее

meterse (также: entrar)
volume_up
to break in {глаг.} (force entry)
Condenemos, pues, el incumplimiento de las normas, pero los que son respetuosos con las normas no deben meterse en el mismo saco que los infractores.
So let us condemn abuse of the rules, but those who do not break the rules should not be placed in the same camp as offenders.
meterse
volume_up
to cram {неперех.гл.} (get in)
meterse
volume_up
to horn in {глаг.} [разговор.]
meterse (также: inmiscuirse)
volume_up
to intrude {неперех.гл.} (interfere)
meterse
volume_up
to meddle {неперех.гл.} (interfere)
meterse
volume_up
to pile in {глаг.} (squeeze into space)
meterse
volume_up
to pile into {глаг.} (squeeze into)
meterse
volume_up
to wade in {глаг.} (join fight, argument)

2. "entrometerse"

meterse (также: mezclarse, involucrarse, implicarse, intervenir)
siempre que hay una pelea en la familia, él tiene que meterse
whenever there's an argument in the family, he has to get involved
to get involved with him is asking for trouble

3. разговорный

meterse (также: inmiscuirse)
volume_up
to butt in {глаг.} (interfere)
he had to butt in and spoil everything!

4. "comida, bebida", разговорный

meterse (также: pulirse, machacarse, despacharse, tragarse)
volume_up
to put away {глаг.} [разговор.]

Синонимы (испанский) для "meter":

meter

испанские примеры использования для "meterse"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishLos burócratas no deberían meterse en política ni imponer a un determinado presidente.
Bureaucrats should not attempt to play politics, nor try to dictate who the chairman should be.
Spanish¿Por qué necesita la UE, como tal, meterse en ese terreno?
Why does the EU, as such, need to muscle in on this territory?
SpanishLos kurdos del norte y los chiítas del sur vivirían mejor si dejara de meterse con ellos.
The Kurds in the north and the Shiites in the south would have a better life if he stopped interfering with them.
Spanishno tienen ningún derecho a meterse así en su vida privada
SpanishEn la lucha contra el terrorismo, Europa y los Estados Unidos se ven forzados a veces a meterse en un vacío legal.
In confronting terrorism, Europe and America are sometimes forced to step into a legal void.
Spanishconsiguió meterse en la casa haciéndose pasar por médico
SpanishHay quien sostiene que el Parlamento quiere meterse de lleno en los detalles de las medidas de aplicación.
There are some who claim that Parliament wishes to immerse itself in the detail of implementing measures.
SpanishSeñor Speroni, 5 000 euros no es una cantidad insignificante y nadie obligó al señor Brok a meterse en esa situación.
Mr Speroni, EUR 5 000 is not a negligible amount, and no one forced Mr Brok into this situation.
Spanishhablarle así es tener ganas de meterse en líos
SpanishMeterse con Chipre no llevará a Turquía a ninguna parte.
SpanishLa Comisión no tiene que meterse en esto.
SpanishEn mi opinión, en este momento tiene demasiada tendencia a meterse en atolladeros técnicos que paralizan las iniciativas políticas.
In my view at the moment it is far too prone to technical logjams stopping political initiatives.
Spanishsalió de Guatemala para meterse en Guatepeor
Spanishsalió de Guatemala para meterse en Guatepeor
SpanishEn efecto, tenemos el hecho notable de que el año pasado la Comisión censurara al Tribunal de Cuentas por meterse con ellos.
Indeed, we have the remarkable event last year of the Commission castigating the Court of Auditors for picking on them.
Spanishlo mejor es meterse de cabeza en la tarea
Spanishlo mejor es meterse de lleno en la tarea
Spanishmeterse de profesor es la muerte en vida
SpanishMuestra un extraordinario despliegue de prioridades el que algunas personas en esta Cámara lo hayan elegido para meterse con él.
It shows an extraordinary set of priorities that he should be the person that some in this Chamber have chosen to pick on.
Spanishno sabía dónde meterse de la vergüenza