«matrícula» на английском


Вы имели в виду matricular
ES

«matrícula» перевод на английский

ES matrícula
volume_up
{женский род}

1. общее

volume_up
registration {имя существительное}
Los vehículos con matrícula polaca son sometidos a registros que duran varias horas.
Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours.
Matrícula posterior de los vehículos de motor de dos o tres ruedas (versión codificada) (votación)
Rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (vote)
También hemos suprimido de la tarjeta el número de matrícula del vehículo.
We have also deleted the vehicle registration number from the card.
matrícula
volume_up
enrollment {имя существительное}
matrícula
volume_up
matriculation {имя существительное}
Los niños de la categoría II, que constituyen un 5 %, y los de la categoría III, que constituyen un 25 %, pagan una matrícula de entre 4 000 y 16 000 EUR.
Category II children, who make up 5%, and category III, who make up 25%, pay school fees of between EUR 4 000 and 16 000.
matrícula (также: de inscripción)
volume_up
enrolment {имя существительное} [брит.англ.] (enrolling)
Muchos gobiernos no han ni reducido el apoyo a los estudiantes ni reducido el número de matrículas.
Many governments have neither reduced student support nor scaled back enrolment.
Los niños clasificados en la categoría I constituyen un 70 % del total, no pagan matricula y la Comisión contribuye con el 60 % de la financiación.
Those children, classed as category I, make up around 70% of the total, pay no enrolment fees and the Commission contributes about 60% of the funding.
matrícula (также: placa de matrícula, chapa, patente)
volume_up
number plate {имя существительное} [брит.англ.]
La matrícula de tu vehículo es la prueba de que tienes seguro de responsabilidad civil.
Your car's number plate is proof that you have liability insurance.
Por ejemplo, el Gobierno neerlandés planea introducir la bandera europea y las letras NL en la matrícula hacia el año 2000.
The Dutch government, for instance, plans to include the European flag and the letters NL on the number plate.
En tercer lugar, esta directiva también nos proporcionará un número de identificación normalizado, una matrícula para los buques de navegación interior.
Thirdly, this directive will finally give us a standardised identification number too, a number plate for inland vessels.
volume_up
registration fee {имя существительное}
the registration fee is 4,000 pesos

2. "registro"

matrícula (также: registro, libro de registro, padrón)
volume_up
register {имя существительное}
Aunque al final el coche tenga que matricularse en Francia, necesitarás placas de matrícula alemanas para conducirlo hasta Francia.
Although the car will eventually have to be registered in France, you still need to get German licence plates to drive it back to France.
Por lo tanto, los países de la UE tienen libertad para recaudar un impuesto de matriculación cuando un coche se matricula en su territorio por primera vez.
EU countries are therefore free to levy a registration tax when a car is registered on their territory for the first time.

3. автотранспорт

matrícula
volume_up
license plate {имя существительное}
Para la identificación de matrículas, puede ser suficiente con una luminosidad de 150 lux.
For license plate identification, 150 lux may be sufficient.
Do I have to change the license plate of my car?
matrícula
volume_up
registration number {имя существительное}
También hemos suprimido de la tarjeta el número de matrícula del vehículo.
We have also deleted the vehicle registration number from the card.
the car has a Barcelona registration number
Se ha suprimido el número de matricula del vehículo que originalmente se citaba, de forma que en la actualidad la tarjeta se refiere a una persona y no únicamente a un vehículo.
They have taken out the vehicle registration number which was there originally so that the card now relates to a person and not just one vehicle.
matrícula (также: placa de matrícula, patente)
volume_up
plate {имя существительное}
Los vehículos con matrícula polaca son sometidos a registros que duran varias horas.
Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours.
La matrícula de tu vehículo es la prueba de que tienes seguro de responsabilidad civil.
Your car's number plate is proof that you have liability insurance.
Matrícula posterior de los vehículos de motor de dos o tres ruedas (versión codificada) (votación)
Rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (vote)

4. "alumnado"

matrícula (также: bollo, balanceo, pieza, rol)
volume_up
roll {имя существительное}

5. образование

matrícula (также: tasas de matrícula)
volume_up
tuition fees {мн.ч.}
NO - La legislación de la UE no te exime en absoluto de pagar tasas de matrícula.
NO - EU law doesn't exempt you from tuition fees!
En este caso, todo ciudadano francés debe recibir el mismo trato que los irlandeses en cuanto a tasas de matrícula.
In this case, this means that French nationals should be treated the same as Irish students as regards tuition fees.

6. образование: "pago"

matrícula (также: pensión, enseñanza, instrucción)
volume_up
tuition {имя существительное}
NO - La legislación de la UE no te exime en absoluto de pagar tasas de matrícula.
NO - EU law doesn't exempt you from tuition fees!
En este caso, todo ciudadano francés debe recibir el mismo trato que los irlandeses en cuanto a tasas de matrícula.
In this case, this means that French nationals should be treated the same as Irish students as regards tuition fees.

7. транспорт: "placa"

matrícula
volume_up
licence plate {имя существительное} [брит.англ.]
Para nosotros, y en todas las regiones fronterizas, es inaceptable que sea la placa de matrícula lo que determine si se castiga o no una infracción grave.
For us, and in every border region, it is unacceptable that it is the licence plate that determines whether or not a serious offence is punished.

8. автотранспорт, Латинская Америка

matrícula (также: placa, patente, chapa)
volume_up
tag {имя существительное} [амер.англ.]

испанские примеры использования для "matrícula"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishPedimos a Belgrado que finalmente deje de emitir estas placas de matrícula para Kosovo.
We call on Belgrade to finally desist from issuing these licence plates for Kosovo.
Spanish¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Is there a cost to study as an exchange student at your university?
SpanishPor consiguiente espero ver un draig goch, el dragón rojo, en la placa de matricula del Sr.
So I am looking forward to seeing a draig goch, the red dragon, on Mr Morris ' numberplate.
SpanishPor consiguiente espero ver un draig goch , el dragón rojo, en la placa de matricula del Sr.
So I am looking forward to seeing a draig goch , the red dragon, on Mr Morris' numberplate.
SpanishPor esta razón, he presentado una enmienda a fin de reducir también para los futuros alumnos los derechos de matrícula correspondientes a la categoría III.
That is why I have tabled an amendment to reduce Category III fees for future pupils too.
Spanishun barco de matrícula extranjera
Spanishsacó la carrera con matrícula de honor
SpanishEsto implica que la tasa promedio anual de matrícula aumentó a razón de 4.6% o, en otras palabras, que la población en educación terciaria se duplica cada 15 años en el mundo.
The statistical tables contain data for more than 200 countries and territories.
Spanishsacó matrícula de honor en la carrera
SpanishEn tercer lugar, esta directiva también nos proporcionará un número de identificación normalizado, una matrícula para los buques de navegación interior.
However, much of the technical detail is yet to be worked out before the system can actually be launched.
Spanishun barco de matrícula panameña
SpanishDe esta forma, el incremento máximo en primera matrícula sería 540 euros anuales, según las estimaciones ofrecidas al final de la reunión por Gomendio.
Spanishun barco de matrícula extranjera
SpanishAunque al final el coche tenga que matricularse en Francia, necesitarás placas de matrícula alemanas para conducirlo hasta Francia.
Although the car will eventually have to be registered in France, you still need to get German licence plates to drive it back to France.
Spanishpago adicional de matrícula para cubrir la diferencia existente entre los fondos de la universidad y el costo de educar al estudiante