«magna» на английском

ES

«magna» перевод на английский

volume_up
magna {прил. ж.р.}
EN
volume_up
magno {прил. м.р.}
EN

ES magna
volume_up
{прилагательное женского рода}

magna (также: bárbaro, genial, estupendo, estupenda)
volume_up
great {прилаг.}
No, gracias; nosotros ya tenemos nuestros derechos, plasmados en la gran y maravillosa Magna Carta de 1215, complementados por la Declaración de Derechos de 1689.
No thanks - we have got our rights already, embodied in the great and wonderful Magna Carta of 1215, supplemented by the Bill of Rights of 1689.

Синонимы (испанский) для "magno":

magno

испанские примеры использования для "magna"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

SpanishMe temo que el Tratado de Lisboa es una sombra pálida de nuestra Carta Magna.
I am afraid to say that the Lisbon Treaty is a pale shadow of our Magna Carta.
SpanishLa Carta Magna establece que los ingleses tienen derecho a rebelarse legítimamente.
Under Magna Carta, the English have the right of lawful rebellion.
SpanishA través de este partido he llegado a esta magna Asamblea.
It is through that party that I find myself in this august assembly.
SpanishDicha Ley debería ser una verdadera Carta Magna para las PYME.
SpanishEl tribunal decidirá en su día si el mencionado Comisario actuó en contra de la Carta Magna de la Comunidad Europea.
The Court will decide whether the Member of the Commission was in breach of the EC Treaty or not.
Spanish¿Por qué no está la propia Comisión al timón de las negociaciones con GM y Magna en lugar de sólo Alemania?
Why is the Commission itself not also at the helm of the negotiations with GM and Magna instead of just Germany?
SpanishSeñora Presidenta, la Carta Magna y el habeas corpus son los pilares sobre los que se erigió la Constitución estadounidense.
- Madam President, Magna Carta and habeas corpus are the bedrocks upon which the American Constitution was written.
SpanishParece seguro, ya que este punto fue confirmado por el copresidente de Magna, Siegfried Wolf, en el Salón del Automóvil de Francfort.
Sure enough, this scenario was formally confirmed this afternoon by Magna co-CEO, Siegfried Wolf, at the Frankfurt Motor Show.
SpanishLo importante ahora es conseguir culminar una Carta Magna que es absolutamente necesaria para nuestro futuro y también para la ampliación.
The important thing now is to complete a Magna Carta, which is absolutely essential for our future and also for enlargement.
SpanishOs informamos, también que el día 21 de diciembre tuvo lugar la inauguración del Aula Magna “Antonianum”, completamente renovada.
It is to be noted that, on 21 December, the inauguration took place of the Aula Magna “Antonianum” which has been completely renovated.
SpanishLos sistemas británico e irlandés se basan mucho más en la presunción de inocencia, se es juzgado por sus iguales, como en la Carta Magna.
The British and Irish systems are very much based on the presumption of innocence, trial by one's peers, as in the Magna Carta.
SpanishLos sistemas británico e irlandés se basan mucho más en la presunción de inocencia, se es juzgado por sus iguales, como en la Carta Magna .
The British and Irish systems are very much based on the presumption of innocence, trial by one's peers, as in the Magna Carta .
SpanishSi esto se lograra, crearemos una carta magna fuente de derechos y de libertades, así como, evidentemente, de seguridad para los ciudadanos.
As long as there is, we will be creating an effective Magna Carta of rights and freedoms, as well as, obviously, security for the citizens.
SpanishEl Sínodo de los Obispos de 1980 está en el origen de la Exhortación Apostólica "Familiaris consortio", que puede considerarse la "magna charta" del apostolado y de
The 1980 Synod of Bishops inspired the Apostolic Exhortation Familiaris Consortio, which can be considered the magna charta of
SpanishEn tanto que Comisario responsable de asuntos sociales, espero, no obstante, que Magna, junto con GM y la nueva Opel, encontrará una solución europea.
As the Commissioner responsible for social affairs, I do hope, however, that Magna, along with GM and New Opel, will find a European solution.
SpanishVidal Rodríguez, Secretario general para la formación y los estudios, visitó algunas Casas de Formación de la Provincia Franciscana de la Magna Señora de Hungría.
Vidal Rodríguez, Secretary General for Formation Studies visited some Formation Houses of the Franciscan Province Magna Domina of Hungary.
SpanishEste principio se consagra en el conocido documento que tengo conmigo -la Magna Carta de 1215- que garantiza tal derecho en mi país desde hace 800 años.
This principle is enshrined in the well-known document I have here - Magna Carta of 1215 - which has guaranteed this right in my country for 800 years.