«lleno de gente» на английском

ES

«lleno de gente» перевод на английский

volume_up
lleno de gente {прилаг.}

ES lleno de gente
volume_up
{прилагательное}

lleno de gente (также: abarrotado de gente, atestado de gente)
volume_up
crowded {прилаг.} (street, room, bus)
El ejemplo que puso es que uno no tiene derecho a gritar «fuego» en un cine lleno de gente, a no ser que realmente haya fuego.
The example he gave was that you do not have a right to shout ‘fire’ in a crowded cinema, unless there is a fire.
El ejemplo que puso es que uno no tiene derecho a gritar« fuego» en un cine lleno de gente, a no ser que realmente haya fuego.
The example he gave was that you do not have a right to shout ‘ fire ’ in a crowded cinema, unless there is a fire.
Durante el fin de semana, los disturbios se extendieron también a Estambul, donde alguien lanzó un« cóctel Molotov» contra un autobús urbano lleno de gente.
Over the weekend, riots also spread to Istanbul, where a Molotov cocktail was thrown into a crowded city bus.
lleno de gente (также: de bote en bote, repleto, atestado de gente)
volume_up
packed {прилаг.} (hall, restaurant)

испанские примеры использования для "lleno de gente"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Spanishel hotel estaba lleno de gente pasando el fin de semana